Эта ночь на острове Эсперанса была особенно шумной. Буря разыгралась не на шутку, иногда волны смывали домишки, находившиеся ближе к берегу. Молнии сверкали так ярко, что могли заменить свет лампочки. Гром был таким сильным, что даже глухой бы услышал. В общем, погода по какой-то причине очень разозлилась на людей этого острова и решила показать, на что она способна. Единственными, кого такие природные явления не напугали, была семья Мэнсонов. Они жили в очень хорошем месте: не у берега и далеко от деревьев. Их соседями были довольно богатые семьи. По сравнению с их домами, дом Мэнсонов был как таракан: маленький, неприметный. Однако в этом были и плюсы: громадины прикрывали домик своими габаритами, так что шанс, что молния попадёт в дома соседей, был выше — это успокаивало. Пока все тряслись, в этой семье царила идиллия.
— Итан, пора спать, — с улыбкой на лице сказала женщина, подхватив темноволосого мальчика на руки. — Изабелла уже давно в кровати, хотя она старше тебя.
— Ну, мам, рано ещё, а Иза просто грозы боится, — нахмурившись, ответил Итан.
— Не называй меня так! — выкрикнула из-под одеяла девочка.
— Лаадно, — лениво протянул младший брат, уже лёжа на кровати, куда его принесла мама. — Мам, стой, а рассказать историю на ночь?
— Сегодня же папина очередь.
— Не, папа плохо рассказывает, лучше ты.
— Да, я тоже хочу, чтобы ты рассказала, — поддержала слова брата Изабелла.
— Папа бы расстроился, услышав эти слова.
— Да, это правда, я расстроился, — наконец подал голос мужчина, всё это время стоявший в дверях. — Я? Не умею рассказывать истории?! Вздор!
— Тогда расскажи про океан и путешественников! — воскликнул Итан.
— Нет, давай про драконов! — возразила сестра. — Они такие красивые!
— Да фу, их даже не существует, — скептично высказался мальчик.
— Ну, это же будет выдуманная история, в ней существуют, — настаивала на своём Изабелла.
— Генри, ты лучше иди, я разберусь, — обратилась к мужу женщина.
— Да, Терра, я действительно лучше пойду, ты только долго не засиживайся, завтра рано вставать. — Генри развернулся и ушёл в свою спальню.
Она согласно кивнула вслед мужу и снова вернулась к разговору с детьми.
— Так давайте решать. Изабелла, ты постарше Итана, может, уступишь? — ласково поинтересовалась мама у дочери.
Глаза Изабеллы расширились, и она недовольно начала кричать:
— Он всего на три года младше, мам!
— Я понимаю, но, пожалуйста, в следующий раз будет твоя история, обещаю. И знаешь, я специально напишу большой рассказ и прочитаю его только тебе, — пришла к компромиссу мама.
— Ладно, хорошо.
— Спасибо, — благодарно улыбнулась Терра. — Так, сынок, что именно ты хочешь услышать? — присела на край кровати мама.
— У тебя же завтра путешествие, как так получилось? — с искоркой в глазах спросил мальчик.
— Нуу…
Терра начала свой рассказ. Она говорила о том, как они с командой строили корабль, как она трудилась день и ночь не покладая рук, чтобы заработать на поездку в экспедицию на этом корабле, как она радовалась разрешению поехать, как долго её отговаривал Генри.
— В итоге мы договорились, и теперь он не против, хотя всё равно переживает. Завтра в шесть утра мы отплываем, — завершила своё повествование Терра.
— Мам, возьми меня с собой, я тоже хочу плавать по бескрайнему океану и бороздить просторы.
— Где ты только таких слов набрался? — удивилась женщина.
— В книгах про мореплавателей, завидую им.
— Когда ты подрастёшь, я уверена, ты станешь лучшим мореплавателем, про тебя будут писать книги и слагать легенды. Готовься к дню своего выхода в океан, а сейчас — спать.
— Да, я буду лучшим. Доброй ночи, мама, — мечтательно сказал Итан и закрыл глаза.
— Спокойной ночи, капитан, — ответила Терра и, выключив свет, вышла из комнаты.
***
Рано утром, пока дети спали, Терра тихо встала, оделась, забрала все необходимые вещи, собранные ещё с вечера, и понесла их на корабль. Перед отплывом она попрощалась с мужем и дала пару советов, как вести себя с детьми. После этого женщина с командой зашли на корабль и отплыли, помахав рукой острову на прощание.
У Мэнсонов всё было хорошо, если не считать волнения Генри из-за того, что Терра не давала о себе знать уже четвёртый день. Конечно, он понимал, что она занята и находится далеко, но хоть как-то сообщить, что с ней всё в порядке, можно ведь.
***
Спустя ещё три дня почтальон принёс Генри письмо. Отправителем был капитан корабля, на котором уплыла Терра. В надежде прочитать в письме хорошие новости мужчина поспешно разорвал конверт и достал листок бумаги, на котором было написано всего пару строк: «Корабль потерпел крушение. Вашей жены не стало. Приношу свои соболезнования». Всё. Больше ни слова. Генри замер с письмом в руках и не мог пошевелиться. Именно в этот момент к нему подбежала Изабелла и, увидев письмо в руках отца, вырвала его и прочла. Слёзы сразу же навернулись на глаза. Она посмотрела на Генри.
— Пап, это же неправда? — с надеждой спросила она.
Генри даже не пошевелился. Изабелла, поняв всё по его молчанию, выпустила злосчастное письмо из рук и убежала в комнату.
Когда об этом рассказали Итану, он до последнего не верил в эту новость.
«Мама же сильная и крутая, она не могла погибнуть…» — говорил он сам себе. — «Мама, я стану лучшим мореплавателем ради тебя».
***
После этого трагического события прошло 13 лет. За это время жизнь семьи сильно изменилась: до восемнадцатилетия детей Генри нанял няню, чтобы с ними ничего не произошло; Изабелла окончила школу и поступила в университет, находящийся на их же острове, так что далеко она не уехала. Единственное, что не поменялось — это стремление Итана продолжать увлекаться мореплаванием и кораблями, хоть его постоянно упрекал в этом отец и никак не поддерживал. У Итана получилось устроиться на работу до его совершеннолетия, чтобы заработать денег, нанять команду и построить свой корабль. Четыре года Итан воплощал эту идею в жизнь ради своей мечты, ради мамы… Спустя такое большое количество лет парень наконец достроила корабль. Он получился большим и красивым: просторная палуба, белые как жемчуг паруса, корпус из дуба, каюты, резной штурвал. А ко всему этому добавлялось интересное название — «Посейдон».
— Так, ну мы закончили, когда отплываем? — поинтересовался подошедший к Итану работник.
— Сегодня ночью.
— Не слишком ли быстро?
— Да, — твёрдо сказал Итан.
Член экипажа с недоумением на лице из-за ответа командира развернулся и пошёл на корабль. Итан же остался смотреть на блистающую в закатных лучах солнца гладь воды. Внезапно ему в глаз попал лучик света, будто отражённый от чего-то. Итан посмотрел под ноги и заметил блеск в песке. Он подошёл ближе, протянул руку и достал круглый предмет золотого цвета с небольшой ржавчиной. Сначала парень удивился неизвестной вещи, а когда понял, что у неё можно открыть крышку, и сделал это — обрадовался.
— Какой красивый! — воскликнул он.
В ладони Итана лежал компас. Он был целый и даже показывал верное направление. Парень захотел взять его себе и уже почти положил в карман, как вдруг услышал тихий голосок.
— Эй, куда ты меня понёс? Положи обратно.
Брюнет взглянул на компас, который почти убрал в карман, и ужаснулся. На крышке были глаза и рот. Он разговаривал. Компас разговаривал!
— Что?! Почему ты говоришь? Не может этого быть?! Как?! — вопросы один за другим вырывались из Итана.
— Ну-ну, не кричи так. Я просто говорящий компас. Служил я одному моряку, да он однажды выронил меня и потерял. Вот и лежу в песке без дела какой год, а так охота вновь в плавание отправиться, — поведал свою историю компас.
— Если ты хочешь в путешествие, то почему сказал мне положить тебя?
— Как почему? Если ты меня заберёшь, то меня не сможет найти какой-нибудь мореплаватель, и я никогда не отправлюсь в путешествие, — возмутился предмет.
— По мне разве не видно? Я тоже мореплаватель, капитан корабля. Я сегодня отправляюсь в путешествие.
— Ты не шутишь? Возьми меня с собой! Я так давно не видел океана! — начал умолять компас.
— Ну ладно, так уж и быть, возьму. Ты можешь мне пригодиться, — согласился Итан.
Говорящий компас и Итан отправились в сторону дома парня. При входе в дом их встретила гробовая тишина, прерывающаяся только скрипом незакрытой форточки.
— Ты живёшь один? — спросил компас, положенный в карман.
— Нет, папа сейчас на работе, а сестра гуляет где-то, наверное.
— А мама?
— У меня её нет, — отрезал Итан с явным недовольством и болью в голосе.
— Извини, — расстроился компас.
— Нет, это ты извини. Не нужно было так грубо отвечать. Я просто не контролирую свои эмоции, когда речь заходит о маме, — парень опустил глаза.
— Может, расскажешь? Вдруг станет легче, — дал совет компас.
— Позже. Сейчас надо торопиться.
— Хорошо.
Пока семья ещё не вернулась домой, Итан побыстрее написал прощальную записку, забрал все вещи, что ему нужны, и вышел из дома. Они с командой загрузили всё продовольствие на борт и отплыли уже затемно. По возвращении в дом отец и сестра прочитали записку Итана. Они были в ужасе: а если всё повторится и всё будет как с мамой? Ещё одну потерю они не переживут. Итан тем временем смотрел на удаляющийся остров. Он не знал, сколько продлится его плавание и вернётся ли он вообще домой, зато он точно знал, зачем уплывает.
***
За три дня путешествия не произошло ничего необычного, кроме пары бурь. Итан поближе познакомился с компасом и рассказал о своей жизни. Даже дал ему имя — Итворд. Также он познакомил Итворда со всей командой на корабле. Он им понравился сразу. Время шло медленно. Три дня — это малый срок, чтобы что-то найти, но не настолько, чтобы они даже вдалеке не видели землю или другие корабли. Это странно. Компас рассказал, что знал маму Итана, так как его прошлый хозяин работал вместе с ней и строил корабль. Ещё он поделился, что не раз путешествовал по морю, и всем надо быть осторожнее: ходит легенда о существе, уничтожающем корабли, поскольку не могут бури потопить столько судов. Итан немного запаниковал после этих слов.
«А вдруг этот монстр существует, и он причастен к смерти моей мамы?» — тревожно думал парень.
Итан представлял себе мореплавания как захватывающие путешествия, о которых он читал и о которых рассказывала ему мама, но на деле всё было совершенно по-другому. Все на корабле уже потеряли счёт времени и начали считать открытие нового острова бессмысленной затеей, ведь всё то время, что команда проводила на борту корабля — это пыталась выжить во время гроз и лежала, не зная, чем заняться, когда пекло солнце и океан был спокоен. В тот роковой день была именно солнечная погода, до одного момента. После плотного обеда почти все моряки уснули на палубе, чтобы ветер хоть как-то спасал от жары, ведь в каюте было душно из-за отсутствия окон. Однако в один момент на небе начали сгущаться тучи, и море стало бушевать.
— Что происходит, капитан? — повскакивала со своих мест команда.
Итан сам не понимал, что происходит. Было очень тяжело что-либо понять, когда тебя чуть ли не выбрасывает за борт. Такая качка длилась довольно долго, пока из воды не начала появляться чья-то голова. Ужас — единственное, что было в голове у каждого, кто находился на борту. Перед ними выплыл огромный кракен бледно-красного цвета со страшными и противными щупальцами. Озверевшими глазами он осматривал людей, выбирая, кого съесть первым.
— Ооо, еда, долго я её не получал, — от его голоса по телу Итана пробежали мурашки, но нужно было что-то сделать.
— Эй, оставь нас! — вышел вперёд парень.
— Знакомые слова, я на всю жизнь запомнил, кто говорил мне их 17 лет назад, — слова этого чудовища эхом отдавались в голове брюнета. У Итана промелькнула мысль, что, может, это говорила мама.
— Ну и кто говорил тебе их? — не побоявшись, выкрикнул Итан.
— Женщина, очень смелая. Когда я её увидел, она что-то писала, а когда я напал, заступилась за всех, кто был на корабле. Не испугалась, прямо как ты сейчас. Кажется, её звали Терра…
— Что? — глаза Итана расширились от удивления, а после наполнились гневом. — Так это ты потопил корабль, на котором была моя мама, — кричал парень.
— Мама? А, ну да, вы похожи, — злобно сказал кракен.
— Ты убил всех их?
— Неет, конечно, нет, один сбежал на шлюпке. Твоя мама отдала ему какие-то бумаги, прежде чем погибнуть.
— Он сбежал? Один? Он бросил команду! А ты, ты убил маму и других на корабле! — закричал во всё горло Итан и бросился на кракена. Тот не успел среагировать, как парень подбежал к нему и отсёк голову своей шпагой. Волна, которая поднялась из-за падения монстра в воду, накрыла корабль. И всё.
***
Итан очнулся на берегу пляжа.
— Ммм, где я? — недоумевая, спросил он сам себя. — Где команда? Где корабль? Итв-о-орд!
— Чего тебе? — усталым голосом откликнулся компас, каким-то невероятным образом уцелевший и находившийся в кармане.
— Фух, хоть ты здесь, — облегчённо выдохнул брюнет.
— Итан! — парень обернулся на голос. Недалеко от него была вся его команда, просто он их сначала не заметил. Они подбежали к нему и стали обнимать, радоваться, что их капитан жив.
— Капитан, ты не поверишь! — сказал один юнга.
— Я хочу сказать! — перебил другой.
— Лучше я! — воскликнул третий.
— Да говорите кто-нибудь уже! Что произошло? — не выдержав споров, выпалил Итан.
— Капитан, на карте нет этого острова, он новый, мы сейчас на неизвестном ранее острове!
— Ч-что? Вы серьёзно? — Итан был в замешательстве, не знал, как на это реагировать.
— Да! Пока мы вас не увидели, решили забрать уцелевшие вещи из корабля. Там нашли карту, всё сверили и даже сами сначала не поверили, — с энтузиазмом рассказывал один юнга.
— Дайте-ка мне карту, — торопясь, попросил Итан. Ему протянули карту, и он выхватил её из рук, начал внимательно рассматривать и всё сверять.
— Это правда новый остров. Ребят, это новый остров! Мы его открыли! — закричал Итан.
— Поздравляю! — дал о себе знать компас. — Как назовёшь?
— А можно? — обратился уже к команде Итан.
— Конечно! Без вас бы ничего этого не было, — почти в один голос сказали все моряки.
— Тогда, если можно, я посвящу его маме. Отныне название этого острова — Терра.
— Юхуууу! — закричал кто-то и подбросил вверх шляпу. Все остальные повторили это действие, а потом подняли Итана на руки и стали его качать как великого человека и мореплавателя, открывшего остров.
***
После всех этих событий Итана и команду забрали с острова и наградили крупной суммой денег. Вернувшись домой, парень не ожидал, что его встретят со слезами на глазах. После долгих разговоров отец и сестра полностью приняли решение Итана быть мореплавателем. Они также познакомились с Итвордом, и он им очень понравился. Позже Итан съездил к капитану корабля, на котором плыла его мама, и забрал бумаги, которые тот так и не осмелился отдать, оставшись трусом до конца своих дней. Оказалось, на этих листах был рассказ про дракона, который с самого детства так ждала Изабелла. Часть денег за открытие Итан отдал семье, а часть оставил команде и себе на постройку нового судна. Всё наладилось. Вы наверняка спросите: «А что с островом?». Он процветает. Название острова утвердили. Ранее безымянный участок суши в океане благодаря отважному, верящему в свой успех и следующему за мечтой мореплавателю теперь носит гордое название — Терра.