XI Международная независимая литературная Премия «Глаголица»

Эссеистика на русском языке
Категория от 14 до 17 лет
«Вечный Достоевский» и почему это так?

Фёдор Михайлович Достоевский. Вы наверняка знаете данного деятеля русской литературы, всемирно известного “психолога пера”. Его работы признаны всеобщей классикой и являются очень популярным чтивом и тогда, и сейчас. Но если подумать, что именно делает Достоевского “вечным”? Почему именно его работы на пару с Львом Толстым обрели популярность и не русскоязычных читателей? Что делает писателя “психологом пера”? Что ж, я постараюсь разъяснить именно мои субъективные ответы на приведённые мной выше вопросы. Почему субъективные? Потому, что литература довольно широкая в своём понимании вещь и точной трактовке она не подлежит. Так что, возможно, Вы будете не согласны с моим немым посылом, а возможно, будете солидарны, дело Ваше. Ну-с, думаю, после подобного “предупреждения” стоит и начать основную мысль текста.

Начнём с основы завоевания первичной аудитории: манера и стилизация подачи текста. Если говорить прямо и немного грубовато на тему чтения, то в наше время уж мало найдётся моих сверстников, которые с удовольствием будут читать, к примеру, “Войну и мир”. Способ Толстого писать огромные монолиты букв достаточно сложны для понимания обычного обывателя. Уровень концентрации не совсем тот. Я сейчас не говорю, что Толстой только из-за этого не шибко востребован, а Достоевский в этом плане прост, как Азбука. Ни в коем случае. И у Федора Михайловича есть огромные строки в произведениях, особенно в описаниях, просто сам текст очень похож на наш современный русский, поэтому он нам и ближе.

Как могу лично я описать стиль Ф. Достоевского? Он скорее живой, чем замудрённый словцом той эпохи, но скорее я скажу, что его стилистика -смесь этих двух совершенно разных манер изложения мыслей. Не секрет, что данная стилистика не совсем полностью его рук дел, а имелись и заимствования из письма, того же Гоголя, но, прошу заметить, это нельзя считать плагиатом. Что б это доказать, можно просто сравнить два абсолютно случайных отрывка и вы сразу сможете понять, где чьё перо.

№1 “Когда экипаж въехал на двор, господин был встречен трактирным слугою, или половым, как их называют в русских трактирах, живым и вертлявым до такой степени, что даже нельзя было рассмотреть, какое у него было лицо. Он выбежал проворно, с салфеткой в руке, весь длинный и в длинном демикотонном сюртуке со спинкою чуть не на самом затылке, встряхнул волосами и повел проворно господина вверх по всей деревянной галерее показывать ниспосланный ему Богом покой”.

№2 “Не то, чтоб он был так труслив и забит, совсем даже напротив; но с некоторого времени он был в раздражительном и напряженном состоянии, похожем на ипохондрию. Он до того углубился в себя и уединился от всех, что боялся даже всякой встречи, не только встречи с хозяйкой”. Итак, в отрывок №1 принадлежит Гоголю, он из первой главы поэмы “Мёртвые души”. Соответственно, отрывок №2 был написан Достоевским также в первой главе романа “Преступление и наказание”. Надеюсь, данное мной сравнение более не нуждается в разборе. К близости читателя и писателя можно добавить ещё и то, что автор, прописывая и целиком текст, и мелкие детали, берёт за основу личные переживания и излагает их в письменной форме. Самое важное и то, что эти терзания чаше всего, если так выразится, обыденны и достаточно приземлёны для ассоциации со своими собственными мыслями. В этом и главная задача писателя — передать мысль или посыл, чтобы читатель это прочувствовал. Возьмём, для начального примера, Раскольникова. Это обычный студент юридического факультета, проживающий в Санкт-Петербурге. Город на то время, хоть и культурная столица, но был для проживания очень труден, особенно когда выходец из “не совсем” богатой семьи. Родион, уже отчисленный, но студент, считает себя умным, высокомерно ставя себя на ступень выше всех остальных. Он делит людей на достойных и тварей дрожащих. Неужели у Вас никогда не было столь тщеславных мыслей? Хорошо, возьмём Колю Мышкина из “Идиота”. Достоевский, прописывая данного протагониста, хотел показать доброго душой, абсолютно человечного, хоть и на удивление наивного человека, которого в нашем зацикленном на материальном мире окручивают подобных “дурочками”. Неточка Незванова из одноимённого незаконченного романа ,16-летняя девушка, которая “страдает” от семейных интриг и скандалов, повествует это через призму собственного юного возраста. Примеров можно привести кучу. Скорее всего, из-за столь обширного списка жизненных ситуаций читатели непременно найдут свою отдушину в лице произведений Достоевского.

В заключение я должна обратить внимание на тему противопоставления разных идеологий, в частности, религиозных. Россия в XIX века резко переняла у запада идеи, модного в то время, атеизма. Но, прошу заметить, в Европе на подобное изменение общества понадобилось время в лице столетий, а Российская интеллигенция перешла достаточно стремительно. Из-за подобного общество невольно поделилось на правых и левых. Подобное противопоставление хорошо показано в “Братьях Карамазовых”. Рассуждения Ивана и Алёши на тему Господа и в нынешнее время считают наилучшими аргументами в пользу отсутствия Бога. “Если Бог есть, то почему тогда чудовищно страдают дети и животные?”- очень смелые мысли для автора, который сам лично является верующим, как по мне. Но нужен ли смысл для веры? Неужто не стоит верить в то, что не имеет доказательств? Конечно нет. Иногда людям нужен луч надежды во что-то. Если все будут за науку, то, когда на человека столкнётся с сильным горем, то он очень вероятно впадёт в омут отчаянья. Подобная “борьба” разума и человеческих чувств очень часто сталкиваются в работах писателя. Можно согласится с персонажем, можно и нет, ваше право.

Что ж, на этом мои доводы и рассуждения окончены. Подводя итог, можно сказать, что: Фёдор Достоевский актуален и сейчас. Этот писатель и его работы заслужено признаны. И мне действительно принесло удовольствие письмо этого ЭССЕ. Низкий вам поклон за внимание

Азарова Арина Александрова
Страна: Казахстан
Город: Астана