Посвящается всем разбитым осенью душам. И кофейным философам.
Рекомендуется читать под «A Nostalgic Dream» Peter Gundry
В небольшом кафе уютно горели круглые лампы с приятным и немного желтоватым светом, ограждая посетителей от промозглой осенней погоды за окном.
За последним столиком расположились двое молодых людей в одинаковых песочного цвета пальто. Девушка грела замерзшие руки о чашку ароматного кофе, в то время как юноша задумчиво смотрел в окно. Уже несколько минут они сидели в абсолютной тишине, изредка нарушаемой постукиванием пальца по гладкой столешнице. Это молчание не было давящим, оно как будто окутывало тёплым пледом и создавало ощущение уюта и спокойствия. Именно поэтому девушка вздрогнула, когда юноша напротив заговорил своим мягким голосом.
-недавно прочитал, что Платон выделял 7 видов любви.
Девушка лишь встряхнула головой, сбрасывая остатки приятной неги. В его стиле было неожиданно начать рассуждать после длительного молчания. Она снова опустила свой взгляд на аккуратную белую чашку в своих руках.
-хм, а знаешь, любовь и кофе во многом похожи. Оттенки любви, как виды хорошего кофе, по-своему уникальны.
-опять ты про свой кофе. Хорошо, и что есть что, Petit amateur de café1 ?
-я думаю, Прагма- это капучино. В нем важно чёткое соотношение. Рациональная, посчитанная любовь, которая идет не от сердца, а от ума. В оригинальном рецепте капучино сказано: 1/3 пенка, 1/3 кофе, 1/3 молоко.
-Людос схож с фраппе. Такой же холодный, дарящий мимолетную свежесть и прохладу. Потребительская любовь, которая готова только брать, высасывать без остатка, а в замен оставлять лишь пенку и кусочки колотого льда.
-Мания близка к кофе по-восточному. Она сделана из не слишком сильно прожаренных бобов. Из-за грубого помола невозможно выпить весь кофеин, он обманчиво остаётся на дне чашки. Он не такой крепкий, больше похожий на наваждение, и от этого его легче пить.
-тогда Эрос похож на ирландский кофе. Такой же пьянящий, как виски в составе напитка. В такой любви тонешь, сгораешь без остатка. Мир кажется красочным, идеальным. Рассудок на время затуманивается нежной пенкой взбитых сливок. А потом настаёт послевкусие, обжигающее язык и сердце.
-верно подмечено. Строге- американо. В этой любви крепкая любовь и тёплая вода многолетней дружбы разбавлена в отношении 1:1.
-тогда Филия как сладкий раф. Это безусловная платоническая любовь к своей музе, детям, родителям, друзьям. Она сохраняет приятный ванильный вкус преданности и заботы на всю жизнь. Филия- высшая и самая чистая форма любви с цветом крем-брюле.
-и Агапе соответствует экспрессо. В нем нет ничего лишнего, он основа основ. Это чистая, жертвенная любовь. Не важно, двойной он или тройной, normale или lungo2. Взаиморазвитие и самопожертвование остаются с каждой быстро выпитой чашкой.
-мне кажется, что ты моё экспрессо.
-давай не…
-знаешь…
-что?
-мы никогда не знаем, что ждёт нас на дне кофейной чашки. Раствориться ли все без остатка, как растворяются люди в любви? А, может, там будет горькая гуща, или остатки потемневшего сахара. Мы не узнаем, пока не выпьем.
За столиком снова воцарилось молчание и опять разлилась приятная нега. Каждый из молодых людей был погружён в свои мысли.
Когда они успели оказаться на многолюдной улице? Наверное, на это вопрос никто из них не мог дать ответа. Они понимали друг друга без слов, и даже не заметили, когда один из них расплатился в кафе и дал знак выйти на улицу. Держась за руки, они шли по давно выученному маршруту.
Небо стянули серые тучи, изредка позволяя солнечному свету пробиться сквозь плотную завесу и отбросить на мощеный тротуар загадочные тени. Красные и золотые листья уныло перекатывались по дороге, гонимые порывами пронизывающего ветра. Моросил мелкий дождик, самый неприятный из всех возможных. Девушка подняла лицо к небу, и холодные капли покатились по её лицу, словно слезы.
-как думаешь, почему люди плачут, mon philosophe3 ?
Юноша взглянул на неё проницательным, и в то же время нежным взглядом светлых глаз.
-наверное по той же причине, что и улыбаются. Хотя то, как человек плачет, может многое рассказать о нем.
-по той причине, что слезы не врут, в отличие от улыбки.
-верно, mon mot reine4. Есть люди, которые плачут громко, взахлёб. Неосознанно они пытаются привлечь внимание к себе, попросить о помощи. И, я думаю, это не плохо. Это вовсе не позорно, хотеть быть услышанным. Я заметил, что такие люди очень чувствительны.
-и есть люди, которые плачут тихо, стараясь не проронить не звука. Они не хотят быть увиденными, ведь их внутренний стержень говорит: «ты должен справиться сам». Думаю, как раз такие люди громче всех смеётся днем и тише всех рыдают ночью.
-давай-ка сменим тему на более веселую.
Она улыбнулась, молчаливо соглашаясь с его предложением. Именно этот день она хотела запомнить счастливым, а не наполненным пессимистичными мыслям. А он улыбнулся в ответ, просто потому что, ему нравилась её улыбка, такая теплая и солнечная даже в серый осенний день.
-ты когда-нибудь думал, как люди улыбаются?
-думал. И пришел к выводу, что улыбку выучить невозможно. Нельзя сказать «подними уголок губ вверх, затем немного растяни мышцы рта в сторону». Так не работает. Улыбка- это не четкая последовательность эмоций. Она бывает грустной и весёлой; искренней и искусственной; сочувственной и хладнокровной. Все зависит от эмоции.
— а ведь каждое чувство похоже на точно такое же, но все они разные. например радость. Каждый миг, когда мы чувствуем радость, можно сравнить с другим таким же. Например, я съела мороженое и почувствовала радость, как будто мне подарили велосипед. Понимаешь? Слово одно, но у радости множество оттенков. Как можно сравнивать велосипед и мороженое?
Он лишь легко усмехнулся на такое сравнение. Беседа их текла легко и непринуждённо, и они не заметили, как оказались в парке, прошли его от начала до конца, свернули на узкую тропинку и пришли к заросшей и всеми забытой скамейке, скрывшийся в тени трех пышных и красных кленов. Памятное для них место. Ведь, здесь они впервые заговорили о вечном.
Под звуки ветра они рассматривали рыжевато-коричневые травинки, проплывающие по течению ручейка.
-споешь мне что-нибудь? На прощание.
Её просьба прозвучала тихо и отчаянно. Разве мог он отказать ей в их последний совместный день? Если бы она сейчас же попросила принести ей веточку сакуры из самой Японии, он не раздумывая отправился бы к самому большому и красивому дереву в Стране Восходящего солнца. Но не в её привычках было просить подобное.
Звякнула молния черного футляра, все это время находящегося с юношей, и блеснуло гладкое дерево. Ловкими и быстрыми движениями струны были подкручены, и среди шумящих кленов и стука дождя прозвучали первые аккорды, сопровождаемые мелодичным, и полным печали голосом.
—Завтра ровно в восемь
Ты уйдешь в сырую осень.
А помнишь, когда-то, нам было по восемь.
В тот год была цветная осень.
И мир тогда пел,
И мой голос звенел.
А сейчас клен листья сбросил.
Дождусь я новых весен.
Увижу в небе просинь.
Но нам уже два по восемь.
Незамысловатая мелодия стихла, оставляя последние ноты безвольно повиснуть в воздухе.
Её рука осторожно выскользнула из его теплых ладоней. Было тяжело, безумно тяжело представлять, что касаешься этой кожи в последний раз. Год назад они и представить не могли, какого это, привязаться к человеку до болезненно сжимающегося сердца.
Обычно её легкие шаги сейчас были тяжёлый как никогда. Она боялась этого. Боялась, если он попросит, она не сможет отказать. Боялась, что, уходя, обернется.
И она обернулась. Её улыбка мешалась с влажными дорожками на щеках, и он был уверен, что это вовсе не дождь.
Он ждал её ещё двадцать восемь дней. Каждый вечер на скамейке звучали печальные ноты, уносимые потоками воздуха туда, где, возможно, была Она.
На двадцать девятый день осени он получил от неё письмо в простом белом конверте. И, захватив свой инструмент, долго наигрывал мелодии у её нового дома и тихо шептал, прочитывая вновь и вновь аккуратные строчки на желтом листе.
«Я часто думала о том, что будет После. Знаешь, я хотела бы, чтобы мое После было таким же, как До. Я ни о чем не жалею, и если бы судьба дала мне ещё один шанс, я прожила бы точно такую же жизнь. Почему меня тянуло именно к тебе? Увы, объяснить это в двух словах будет трудно. Я словно нашла свое единственное возможное экспрессо. Познакомься мы в другую осень, я бы могла слушать тебя вечно. Надеюсь, в следующей жизни мы станем настоящим кофе.»
А он написал ей своей ответ. Сложил и осторожно положил на порог её нового дома.
«В тот осенний день, в тишине
Ты сидела одна на скамье.
И не мог я сказать ни тебе, не себе,
Что была ты моим наважденьем во сне.
Уходя, разбивала ты сердце мне.
Больше нет тебя в этой трагичной судьбе.
И, боюсь, в тот чудесный осенний день
Вместо окна я уже не выберу дверь.»
Но могильная плита больше не отвечала.
Примечания:
1 Petit amateur de café (фр.)- маленький любитель кофе
2 normale или lungo – длины экспрессо
3 mon philosophe (фр.)- мой философ
4 mon mot reine (фр.)- моя королева слова