Сегодня день рождения у Ольги Александровны Варшавер! Переводчика англоязычной прозы и драматургии, бессменного члена жюри Независимой литературной премии «Глаголица»!
Это удивительный, яркий человек, задающий высочайшие стандарты мастерства в профессии. Обладатель множества премий и наград, автор перевода более 100 книг, десятков пьес для российских и зарубежных театров, детской литературы.
Ольга Александровна – пример преданности своему делу и целеустремленности. Всю свою жизнь она посвятила переводу иностранной литературы. Ее имя стало своеобразным брендом и знаком качества в этой сфере.
— Перевод — это всегда интерпретация текста. Простой читатель тоже ежеминутно интерпретирует текст, неважно — переводной или оригинальный. Если бы текст, допустим, Льва Толстого или Джона Голсуорси не допускал трактовок, все бы любили в романе «Война и мир» или в «Саге о Форсайтах» одних и тех же героев, а не спорили об их характерах и судьбах с пеной у рта, словно они наши соседи по лестничной клетке. Хороший текст — это целый мир. Я иду за духом автора, не за буквой. Вживаюсь в текст, как актер в роль, проживаю его с автором и с каждым персонажем. В итоге, допускаю, что некто с лупой, микроскопом или телескопом найдет отличия. Вопрос в том, с какими критериями этот некто подходит к тексту, что для него точность перевода или верность автору. Возможный допуск и меру свободы переводчика охотно обсуждаю на семинарах, на примере конкретных текстов…, — говорит Ольга Варшавер.
Она щедро делится своим мастерством с участниками Премии «Глаголица». Именно Ольга Александровна ведет мастер-классы с участниками финального этапа конкурса в номинации «Художественные переводы». И это бесценный подарок для них.
От всей души поздравляем с днем рождения! Желаем неиссякаемого творческого вдохновения, успешной реализации всех задуманных проектов и новых бескрайних горизонтов!
Давайте поближе познакомимся с творчеством Ольги Варшавер! Читайте книги, размышляйте и делитесь в социальных сетях Независимой литературной премии «Глаголица» своими впечатлениями!
Без возрастных ограничений:
Уильям Стайг, Доктор Де Сото
Уильям Стайг, Амос и Борис
Уильям Стайг, Как Шлёп обиделся
Уильям Стайг, Говорящая косточка
Уильям Стайг, Калеб и Кейт
Уильям Стайг, Храбрая Айрин
Мэнди Сатклифф, Прыг-скок под бочок, Праздник
Мо Уиллемс, серия Слонни и Свинни
Пол Маккартни, Привет, Дедулет!
Лео Лионни, Хамелеон, Пеццетино
Для детей от 6 лет:
Элинор Фарджон, Седьмая принцесса
Элинор Фарджон, Серебрянка
Элинор Фарджон, Корзинка Старой нянюшки
Лаймен Фрэнк Баум, Великий чародей страны Оз
Девид Алмонд, Мой папа – птиц
Девид Алмонд, Мальчик, который залез в Луну
Томи Унгерер, Приключения семейки Хрюллопс
Томи Унгерер, Криктор, Аделаида
Томи Унгерер, Эмиль
Томи Унгерер, Три разбойника
Томи Унгерер, Чур, без поцелуйчиков
Роальд Даль Билли и кнопы
Кейт ДиКамилло, Спасибо Уинн-Дикси
Кейт ДиКамилло, Удивительное путешествие кролика Эдварда
Кейт ДиКамилло, Приключения мышонка Десперо
Кейт ДиКамилло, Как слониха упала с неба
Кейт ДиКамилло, Парящий тигр, Флора и Одиссей
Кейт ДиКамилло, Кейт ДиКамилло, Райми Найтингейл — девочка с лампой,
Приключения курочки Луизы
Кейт ДиКамилло, цикл Свинка Мила
От 12 лет:
Дэвид Алмонд, Скеллиг
Дэвид Алмонд, Меня зовут Мина
Дэвид Алмонд, Мальчик, который плавал с пираньями
Линда Стюарт, Кот Сэм — детектив, Мальтийский котёнок
Элизабет Бортон де Тревиньо, Я, Хуан де Пареха
Розмари Уэллс, На Синей комете
Гэри Д. Шмидт, Битвы по средам
Али Бенджамин Доклад о медузах
От 16 лет:
Джонатан Троппер, Дальше живите сами
Белва Плейн, Бессмертник
Николь Краусс, Большой дом