XI Международная независимая литературная Премия «Глаголица»

Миннуллина Аделя Саматовна
Художественные переводы
Категория от 14 до 17 лет
Перевод с английского на русский

 The author’s name: Samuel Johnson.

There is a place where the sidewalk ends
And before the street begins,
And there the grass grows soft and white,
And there the sun burns crimson bright,
And there the moon-bird rests from his flight
To cool in the peppermint wind.

Есть место, где заканчивается тротуар
И перед тем как начинается улица
Там растет мягкая и белая трава
И солнце горит ярким малиновым цветом
И лунные птицы отдыхают после полета
Чтобы охладиться в мятном ветре.