1 глава
В одной долине жили три фермера. И жили они в достатке, но были очень вредные. Все трое слыли такими нехорошими и злыми, что просто ужас. Их звали Боггис, Банс и Бин.
Боггис был птицеводом. Он разводил тысячи кур и был толстым, оттого что съедал трех варёных куриц, запечённых с клёцками, каждый день на завтрак, обед и ужин.
Банс разводил тысячи уток и гусей. И был похож на пузатого гнома. Если бы он зашёл даже в самый мелководный прудик, то его подбородок тут же оказался бы под водой — вот таким он был коротышкой. Он обожал пончики и гусиную печень. Из печени он делал паштет и начинял им пончики. Такая диета вызывала у него боли в животе и дикий нрав.
Бин разводил индюков и выращивал яблоки. Их было тысячи в яблоневом саду. Бин ничего не ел, вместо этого он галлонами выпивал крепкий яблочный сидр. Он был худой как карандаш, зато у него ума была палата.
Боггис, Банс и Бин
Толстый, низкий и худой,
Ужасные бандиты!
Очень разные во всем,
Но одинаково злые
Вот что обычно пели соседские дети, когда их встречали.
2 глава
На холме повыше долины стоял лес, там росло огромное дерево. А под этим деревом находилась нора. В норе жили Мистер и Миссис Фокс и их четверо лисят.
Каждый день, как только смеркалось, Мистр Фокс говорил Миссис Фокс, «Что ж, моя дорогая, что ты будешь на этот раз? Упитанную курицу Боггинса? Утку или гуся Банса? Или прекрасного индюка Бина?» Миссис Фокс говорила, чего бы она хотела, и он полз вниз по аллее в полной темноте.
Боггинс, Банс и Бин прекрасно знали обо всех этих проделках и очень злились. Они были не из тех, кто любит отдавать свое. Ещё меньше они любили, когда у них что-то крали.
Каждую ночь все брали ружьё и прятались в тёмном месте на ферме, надеясь поймать вора.
Но Мистер Фокс был умнее их. Он приближался к ферме с ветром, который дул на него, а значит если кто-то скроется впереди, то Мистер Фокс учует его издалека. То есть, если бы Мистер Боггис прятался за его Курятником Номер 1, Мистер Фокс учуял бы его с расстояния пяти-десяти ярдов и быстро изменил бы направление, пройдя к Курятнику Номер 4 на другой стороне фермы.
«Да и чёрт с этим паршивым зверем!»,- заорал Боггис.
«Я разорву его на части!» сказал Банс.
«Он должен быть убит!»,- вскричал Бин.
«Но как?», сказал Боггис. «Как, чёрт возьми, мы поймаем этого гада?»
Бин деликатно поковырял в носу длинным пальцем. «У меня есть план»,- сказал он.
«У тебя никогда не бывает достойных планов,» сказал Банс.
«Заткнись и слушай,» — сказал Бин.
«Завтра ночью мы все спрячемся недалеко от норы лиса. Мы будем ждать там, пока он не выйдет. А затем…
Бах! Ба-бах-бах.»
«Очень умно», сказал Банс. «Но сначала мы должны найти нору.»
«Мой дорогой Банс, я уже нашёл её,» хитро сказал Бин. «Она в лесу, на холме. Под огромным деревом…»
1
Down in the valley there were three farms. The owners of these farms had done well. They were rich men. They were also nasty men. All three of them were about as nasty and mean as any men you could meet. Their names were Farmer Boggis, Farmer Bunce and Farmer Bean.
Boggis was a chicken farmer. He kept thousands of chickens. He was enormously fat. This was because he ate three boiled chickens smothered with dumplings every day for breakfast, lunch and supper.
Bunce was a duck-and-goose farmer. He kept thousands of ducks and geese. He was a kind of pot-bellied dwarf. He was so short his chin would have been under water in the shallow end of any swimming-pool in the world. His food was doughnuts and goose livers. He mashed the livers into a disgusting paste and then stuffed the paste into the doughnuts. This diet gave him a tummy-ache and a beastly temper.
Bean was a turkey-and-apple farmer. He kept thousands of turkeys in an orchard full of apple trees. He never ate any food at all. Instead, he drank gallons of strong cider which he made from the apples in his orchard. He was as thin as a pencil and the cleverest of them all.
Boggis and Bunce and Bean
One fat, one short, one lean.
These horrible crooks
So different in looks
Were nonetheless equally mean.
That is what the children round about used to sing when they saw them.
2
On a hill above the valley there was a wood.
In the wood there was a huge tree.
Under the tree there was a hole.
In the hole lived Mr. Fox and Mrs. Fox and their four Small Foxes.
Every evening as soon as it got dark, Mr. Fox would say to Mrs. Fox, «Well, my darling, what shall it be this time? A plump chicken from Boggis? A duck or a goose from Bunce? Or a nice turkey from Bean?» And when Mrs. Fox had told him what she wanted, Mr. Fox would creep down into the valley in the darkness of the night and help himself.
Boggis and Bunce and Bean knew very well what was going on, and it made them wild with rage. They were not men who liked to give anything away. Less still did they like anything to be stolen from them. So every night each of them would take his shotgun and hide in a dark place somewhere on his own farm, hoping to catch the robber.
But Mr. Fox was too clever for them. He always approached a farm with the wind blowing in his face, and this meant that if any man were lurking in the shadows ahead, the wind would carry the smell of that man to Mr. Fox’s nose from far away. Thus, if Mr. Boggis was hiding behind his Chicken House Number One, Mr. Fox would smell him out from fifty yards off and quickly change direction, heading for Chicken House Number Four at the other end of the farm.
«Dang and blast that lousy beast!» cried Boggis.
«I’d like to rip his guts out!» said Bunce.
«He must be killed!» cried Bean.
«But how?» said Boggis. «How on earth can we catch the blighter?»
Bean picked his nose delicately with a long finger. «I have a plan,» he said.
«You’ve never had a decent plan yet,» said Bunce.
«Shut up and listen,» said Bean. «Tomorrow night we will all hide just outside the hole where the fox lives. We will wait there until he comes out. Then … Bang! Bang-bang-bang.»
«Very clever,» said Bunce. «But first we shall have to find the hole.»
«My dear Bunce, I’ve already found it,» said the crafty Bean. «It’s up in the wood on the hill. It’s under a huge tree …»