Принято заявок
2688

XI Международная независимая литературная Премия «Глаголица»

Грушка Дарья Леонидовна
Страна: Россия
Город: Ступино
Перевод с английского на русский
Категория от 14 до 17 лет
«Yukon» by Till Lindemann

Your soul is black

Your blood is cold

Your skin is rough

You have a heart of gold

Your face so dark

Feel clammy hair

Upon your flesh

Wet creatures everywhere

Gives me a shiver

Wild river

You stole my eyes

Never gave them back

You tried to kiss me

Set a shiver on my neck

Wild river

Wet golden shrine

You sold my mind

And tried to kill me

Sent a shiver down my spine

You hate the sun

But rain is nice

You love the snow

But you are afraid of ice

You’re dressed in mud

Unsafe to dive

I want your gold, but you

You want my life

You want my life

Wild river

You stole my eyes

Never gave them back

You tried to kiss me

Set a shiver on my neck

Wild river

Wet golden shrine

You stole my mind

And tried to kill me

Sent a shiver down my spine

You tried to drown me

Never mind to swim

And tried to eat me

Put a shiver on my skin

You tried to hold me

With million fins

And tried to heal me

Wash off my sins

Your kingdom come

We’re kneeling on the planks

All the trees

Bend over on the banks

Gives me a shiver

Wild river

You stole my eyes

Never give them back

You tried to kiss me

Set a shiver on my neck

Wild river

Wet golden shrine

You stole my mind

And tried to kill me

Sent a shiver down my spine

You tried to hold me

With millions fins

And tried to eat me

Bite off my sins

You tried to drown me

Never mind to swim

And tried to kill me

Set a shiver on my skin

Юкон (оригинал -

Ты зол и груб,

Давно остыл.

Но блеск в себе

Ты золотой сокрыл.

Твой чёрен лик,

Несчастные

У стоп твоих

Людишки грязные.

Ревёт громада…

Воды ада!

Поцеловав,

Помутили взгляд,

Украли разум,

Не вернув его назад.

Воды ада!

Святой поток,

Ты смерть мне слал,

Своею силой

В дрожь меня всего бросал…

Не терпишь свет,

Снег лишь мил с дождём,

Но никогда

Не будешь ты скован льдом.

Одет ты в грязь,

Нельзя нырять.

За злато жизнь мою

Решил забрать.

Решил забрать.

Воды ада!

Поцеловав,

Помутили взгляд,

Украли разум,

Не вернув его назад.

Воды ада!

Святой поток,

Ты смерть мне слал,

Своею силой

В дрожь меня всего бросал…

Топить пытался –

Выплыть смог не раз.

Загрызть старался –

Дрожь от взора волчьих глаз.

Меня держал ты

Изо всех сил.

Грехи, что были,

С меня ты смыл.

Ты правишь здесь,

Мы пали пред тобой.

Даже лес

Склонился над водой.

Вся мощь природы…

Дикие воды!

Поцеловав,

Помутили взгляд,

Украли разум,

Не вернув его назад.

Дикие воды!

Святой поток,

Ты смерть мне слал,

Своею силой

В дрожь меня всего бросал…

Меня старался

Ты удержать.

Убить пытался,

Всего сглодать.

Меня топил ты,

Но я выплывал.

Юкон суровый,

В дрожь меня всего бросал.