Тайны непроходимого леса
Глава 1. С чего всё началось.
В Лондоне в 6 часов утра в 1862 году на свет появилась славная девочка, над именем которой очень долго думали. Наконец, оно было выбрано — Джейн Джефферсон.
Родители девочки всегда много работали, когда она немного подросла, она их почти не видела. Нет, не подумайте о них плохо, — они очень любили Джейн! Но вот много времени уделять ей не могли – ответственная работа отнимала и его, и силы. Поэтому их любовь жила глубоко в сердце и выходить она могла только поздно вечером, когда родители приходили в комнату к спящей дочке поцеловать ее.
Глава 2. О родителях.
Маму Джейн звали Мари, она была очень красивой и стройной. Отец – Джон – был владельцем крупного производства. Под его руководством работала почти тысяча человек, их труд надо было организовывать и делать их жизнь с каждым днем лучше и лучше. Ответственность была высокой, и рабочих вопросов у отца было много.
Глава 3. Детство Джейн.
Семья Джейн жила в большом особняке с обширными владениями. С раннего возраста девочку окружали чужие люди: множество гувернанток и служанок, кухарки, уборщицы и садовники, которые ухаживали, обучали и просто занимались Джейн. Пока Джейн была маленькой, она не понимала, почему рядом с ней всё время чужие люди, а не родные мама с папой. Девочка часто уединялась и росла замкнутой в себе. В такие моменты она писала стихи.
***
Я иногда люблю играть,
Стихи люблю я сочинять,
Но вдруг из детства ухожу,
Скучаю, плачу по нему,
Ведь хочется вернуться…
Родители Джейн старались всесторонне развить дочку: многочисленные занятия, уроки… Правда, когда она впервые пошла на балет, с ней рядом были не мама с папой, а гувернантка Элен. И опять от грусти родились стихи.
***
Балерина на сцене порхает,
Будто бабочка нам раскрывает
Тайну танца, полёта и славы.
Так ранимы, нежны ее нравы…
И в тот час, как на сцену выходит,
От неё лишь луч света исходит.
В ней добра и тепла очень много
И ещё что-то есть неземное.
Сколько дней уж стоит у станка,
Терпит боль и не спит по ночам.
Она трудится утром и ночью,
Чтобы выйти на сцену! Ей в очи
Яркий свет фонарей засветил,
Ее сердце в тот час захватил!
А ещё Джейн очень любила оленей и лосей. Иногда в их роще можно было встретить оленя. Джейн ждала этой встречи и всегда просила взять на прогулку нарезанную маленькими брусочками морковку. Гувернантки потом, наверное, рассказывали родителям о капризах девочки, но ни мама, ни папа никогда не интересовались желаниями своей дочки. Они работали.
Глава 4. «Надоело!»
Шли годы, Джейн исполнилось 15 лет. Она давно уже решила, что родителям до неё нет никакого дела, что она в этой семье лишняя, что пора начать свою жизнь. Дни были похожи один на другой, однообразие было нестерпимым. «Надоело!» — сказала она себе и решила сбежать. Всё равно её исчезновения не заметят, верно?
Ее комната находилась на первом этаже особняка, поэтому выпрыгнуть из окна и незаметно убежать было не так уж и сложно. Джейн собрала в сумку все необходимое для побега. Сумка оказалась достаточно тяжелой, Джейн еле вытащила ее из окна. Но у ворот весьма кстати стоял велосипед их сторожа… В самом деле, не идти же ей пешком, да ещё и с поклажей?
Джейн вскочила на велосипед и помчалась в сторону долгожданного леса.
Глава 5. Встреча с Майклом.
Лес оказался непроходимый. Он был настолько тёмный, что если ранним утром смотреть в его глубину, то казалось, что вот-вот наступит ночь.
-Эй! Если хочешь остаться живой, то лучше бы тебе не ходить туда, — вдруг чей-то голос остановил Джейн.
Она застыла от страха, сердце заколотилось, ладошки вспотели и сжались в кулаки. Голос незнакомца испугал и разозлил Джейн. Да кто он такой?
Обернувшись, она увидела мальчика-подростка примерно на год, а может и на два постарше.
-Кто ты такой и почему мешаешь мне оказаться на свободе? — спросила она ледяным голосом.
-Меня зовут Майкл Эверсон, а тебя?
Глава 6. Что может произойти, когда ты откровенен.
Почему-то Джейн доверилась Майклу сразу и выпалила одним духом то, что так долго болело в сердце:
-Меня зовут Джейн Джефферсон, я сбежала из дома, потому что он для меня словно тюрьма. Я не могу обнять и увидеть маму и папу, я всё делаю по чёткому расписанию, хоть мне стирают убирают и готовят, любви родителей мне не достаётся, потому что они много работают.
И совсем-совсем Джейн не ожидала услышать в ответ:
-Хочешь, я пойду с тобой? Всё-таки ты из богатой семьи и не привыкла делать что-то сама, а вот я умею много чего. Тем более что сейчас меня выгнали из приюта. Соглашайся, пока я не передумал. Это хорошее предложение.
Джейн задумалась. Идти вдвоём веселее и безопаснее, честно говоря. А если с ним что случится и надо будет спасать?
-Ну ладно, — наконец сказала она, — но я не буду нести за тебя и твою жизнь никакой от-вет-стве-нно-сти. Договорились?
Майкл кивнул и еле заметно улыбнулся.
А Джейн продолжила:
-И хватит болтать, раз решили — идём. Не будем тянуть время, тем более что меня могут заметить.
Майкл вслух ничего не сказал, но подумал:
«Сразу видно -из богатеньких…Строит из себя всесильную!»
Они взялись за руки и шагнули вперед. Ладошки Джейн вспотели заново, а Майкл вновь подумал: «Ого, как она испугалась – никакая она не всесильная!» Но вслух сказал совсем другое:
— Давай, я расскажу тебе о себе?
Глава 7. Рассказ Майкла.
— Я жил в приюте с самого детства и незнаком со своими родителями. Я даже не знаю, живы ли они или давно уже погибли. Иногда мне интересно о них узнать, а иногда я здоров злюсь на них — ведь они решили, что я им не нужен, и сдали меня в приют! Пожалуй, зря я начал тебе это рассказывать…
Джейн мягко обняла его за плечи.
— Прости меня, я нечаянно заставила тебя вспомнить о таком трудном… Мне знакомо это состояние ненужности, Майк, поверь. Я не хотела тебя обижать.
Они помолчали.
-Иногда я точно знаю, что всё плохое пройдет, что на сердце будет спокойно и радостно. Хочется думать, что мы просто чего-то не понимаем в своих родителях.
Глава 8. Первая ночь в лесу.
Они долго шли в тишине, думая о своём и иногда держась за руку. Вечерело, и Майкл предложил сделать привал.
В большой сумке Джейн была вода, еда и спальный мешок. Пока Джейн собирала хворост, Майкл соорудил кострище, разложил мешок и приготовил кое-какой перекус. «Первый день прошел весьма неплохо», – едва успела подумать Джейн – и заснула.
Разбудило её странное поскуливание с подвыванием. Звуки были то совсем рядом, то отдалялись. Они были полны грусти и одиночества, но больше всего в нём слышалась боль. Джейн не стала будить Майкла, и пошла на звуки сама.
Глава 9. Лисёнок.
Посреди поляны оказался лисёнок, недавно появившийся на свет. Он громко выл. Это был красивый, пушистый лисёнок, с чёрным ушком и с чёрной полоской на спине.
Вдруг чья-то рука дотронулась до плеча Джейн. Она резко обернулась и увидела Майка.
-Что ты здесь делаешь?
— Ты знаешь, я очень сильно испугался, не увидев тебя утром. Куда ты пропала?!
Джейн пришлось оправдываться. В самом деле, услышанный среди ночи жалобный вой кого угодно заставит идти на помощь, не правда ли?
— Тебе надо было разбудить меня. Пожалуйста, не рискуй в одиночку больше, ладно?
-Да-да, — улыбнулась Джейн.
Взяв лисёнка, наши герои пошли к палатке.
Уже около палатки, при свече затухающего костра Джейн увидела кровь на руке Майкла. К счастью, это оказалась кровь лисёнка. Он даже не мог вставать на лапку!
Джейн достала из рюкзака бинт и перебинтовала лисёнку лапку. Сначала он повизгивал и сопротивлялся, но ласковые сильные руки Джейн и мягкий голос быстро успокоили зверька. Угомонившись, он сладко заснул.
Глава 10. Странное поведение.
На следующий день Майк, Джейн и лисёнок, которому дали имя Люффи, продолжили путь. Сначала шли по намеченному пути, но неожиданно Люффи стал беспокоиться. Он дрожал и всем тельцем тянулся к стоящему поодаль дереву. Как оказалось, дерево стояло у подножия почти пологой горы, около неприметного входа в пещеру. Как только Люффи узнал о ней?
Но более неожиданным, чем найденная пещера, было дерево, к которому так тянулся маленький Люффи. На дереве было послание, вернее то, что от него осталось. Приглядевшись, Майк опешил. Среди полустёртых букв ясно проступало слово ЭВЕРСОН.
Глава 11. Вопросы без ответов.
-Это написали мои родители!! Я почему-то знаю это точно!! Может, они попали в беду и ждут помощи? Как они сюда попали? Что они написали на этом дереве? И они ли это сделали?
Вопросы сыпались как горох. Майкл рассуждал вслух.
Глава 12. Обретённая надежда
— Надо их искать, — сказала Джейн. – В любом случае, это знак, чтобы мы обрели надежду на разрешение загадки твоего детства. Давай присмотримся внимательнее, вдруг что-то обнаружим?
Трава около дерева была основательно вытоптана. Присмотревшись, ребята различили полинявшие бумажки. Фантики от конфет? Обертка от шоколадки?
-Ты думаешь, что это следы моих родителей?
— Почему-то я в этом уверена.
Глава 13. Спасение Джейн.
Надо было идти в пещеру. Она была очень длинная, выход терялся в темноте. Джейн немного боялась, но Майк заметил это и обнял ее за плечи. Вдруг сзади и высоко раздался шум. Он нарастал и становился почти грохотом.
-Бежим!! – закричала Джейн. Ребята рванули вперед, но Джейн неловко споткнулась и упала, потеряв сознание от страха и боли.
Как Майкл успел оттащить подругу от падающего куска камня, он не помнил. Но это удалось. Люффи, суетясь рядом, пытался как-то помочь.
Глава 14. Силы на исходе.
Джейн довольно быстро очнулась. Тяжело дыша, Майкл сидел рядом. Но надо было идти вперед.
Ноги Джейн заплетались, она все время искала опору. Наконец, силы вновь ее оставили, и она упала в обморок.
«Останавливаться никак нельзя, камни могут обрушиться снова. Надо выйти на более безопасное пространство», — так думал Майкл, подхватывая на руки Джейн и ее рюкзак. – Буду идти, пока есть силы».
Глава 15. Привал.
Очнулась Джейн от покачивания. Дорога стала ровнее, и Майкл нес ее более уверенно.
— Майкл, дорогой, пожалуйста, тебе надо отдохнуть.
-Да, наверное, ты права, — сказал Майк и сел на землю. Они едва разложили спальный мешок, как Майкла свалил сон.
Глава 16. Путь продолжается.
Майкл проспал почти сутки. Проснувшись, он почувствовал новые силы и огромное желание идти вперед.
— Пойдем, Джейн. Я чувствую, что надо торопиться, делать как можно меньше остановок. Иначе мы никогда не доберемся до моих родителей.
Глава 17. Снова Люффи ведёт себя странно.
Вдруг Люффи, которого Джейн несла на руках, навострил ушки и стал принюхиваться. Чутье еще ни разу не подводило его, поэтому Майкл и Джейн остановились.
-Может, Люффи знает дорогу, которая приведёт к твоим родителям? У лисов очень тонкий нюх.
Джейн опустила Люффи на каменистую тропу, и он уверенно побежал вперед. Ребята поспешили следом и даже не заметили, как вышли из пещеры в лес.
Глава 18. Необычный холм.
Тропинка, по которой шли Джейн и Майк, становилась все тернистее и уже. Люффи бежал далековато впереди, правда, он то и дело останавливался, поджидая еле бредущих хозяев. Лес становился всё угрюмее и непроходимее, уже нельзя было даже разглядеть тропинку под ногами. А Люффи всё не останавливался.
Наконец, сквозь чащу стал виден просвет. В нём угадывались очертания небольшого скалистого холма.
-Джейн, тебе не кажется странным, что в чаще непроходимого леса стоит холм?
-Странно, правда. Обойдем его?
Люффи уже вел детей вперед. Майкл поспевал за ним, а Джейн, не теряя из виду своих друзей, шда медленнее, то и дело опираясь рукой о холм.
В какой-то момент рука провалилась и Джейн потеряла равновесие.
— На помощь! – успела крикнуть она.
Глава 19. Расщелина.
Майк умел быстро ориентироваться. Вытащив Джейн, он поймал её нежный взгляд.
-Сколько раз ты меня ещё будешь спасать, Майк?
-Столько, сколько потребуется, — смутился поначалу он, но вдруг что-то привлекло его внимание.
-Посмотри, какая она гладкая и ровная, обычная расщелина не может быть такой почти идеальной геометрической формы. Это явно какой-то проход или лаз.
Майк отодвинул ветки и паутину, висящую в проходе, и увидел маленький огонёк где-то в глубине расщелины. Этот огонёк то погасал, то взметался вверх. Стало немного жутко и любопытно.
Глава 20. Новый поворот.
-Кто-то замаскировал этот лаз, и это кто-то явно не любит гостей, — добавил Майк.
-Мне кажется, нам надо узнать, что это за проход, куда он ведёт и что за огонёк горит там в глубине.
-Ты уверен, что нам надо туда идти? — спросила Джейн. – Мне больше страшно, чем любопытно идти в такое темное и загадочное место.
-Когда мы шли через пещеру, ты тоже боялась, но я был рядом и всё обошлось. И сейчас я тоже буду рядом с тобой, не бойся- сказал Майк.
Помолчав, он добавил:
-Раз ты туда провалилась, значит, это кому-то было надо. И нам надо добраться до огонька и узнать, что там.
Глава 21. Внутри холма.
Посветив фонариком по сторонам расщелины, Джейн увидела старую деревянную лестницу. Полусгнившая, она не выглядела убедительно.
-Лестница нас, скорее всего, не выдержит. Но другого пути нет, правда? Нам туда, — уверенно сказал Майк.
Посадив Люффи в рюкзак, Джейн мысленно приготовилась к худшему.
Глава 22. Вниз по лестнице.
Это произошло, когда ребята уже порядочно спустились вниз, но дна ещё не увидели. Старая полусгнившая лестница не выдержала тяжести двоих человек и сломалась! Подростки полетели вниз в темную неизвестность.
Глава 23. Чудовище.
И тут Джейн словно замерла в воздухе, будто зависла. Руки и ноги были опутаны нитями, которые и не давали упасть на землю. В темноте трудно рассмотреть, что к чему, но похоже было на паутину. Чем больше Джейн барахталась и пыталась освободиться, тем прочнее ее опутывали липкие нити.
— Джейн, не двигайся, ты ещё больше запутаешься и не сможешь выбраться! — закричал Майкл снизу, немного ободрив испугавшуюся до полусмерти путешественницу. Но скоро ей пришлось испугаться еще больше.
Сначала Джейн заметила несколько скелетов, разбросанных по паутине, а потом, когда глаза совсем привыкли к темноте, она увидела, как из мрачной зловещей темноты на неё надвигаются красные огоньки. Липкие нити, затягивающие всё прочнее, скелеты, красные огоньки…
К ней подползал паук.
-На помощь! – громко закричала она.
Последнее, что услышала Джейн, — был громкий выстрел.
Глава 24. Встреча.
Очнулась Джейн на мягкой кровати в полумраке пещеры, которая освещалась факелом. Перед ней стоял Майк, рядом с ним сидела незнакомая женщина, переливая из небольшого кувшинчика в чашку какую-то жидкость. Легкий запах мяты напомнил девочке о доме, вернее, о клумбе перед ее окном. Она прикрыла глаза, вновь провалившись в дрёму. Снились ей мама и папа.
Голоса разбудили её окончательно. С женщиной разговаривал мужчина, на плече у него висело ружье. Голоса звучали спокойно и даже весело.
— Майкл, кто эти люди? Где мы?
Майк улыбнулся Джейн и подозвал взрослых.
— Это мои родители, Джейн. Я их нашел, представляешь?
Глава 25. Рассказ Майка.
— Когда ты закричала, они услышали тебя и примчались на крик. Секундой позже — и паук убил бы тебя, но отец быстро сориентировался и выстрелил пауку прямо в сердце.
Джейн привстала, желая обнять маму Майка в знак благодарности, но была еще слишком слаба для этого. Кэтрин -так звали маму Майка- ласково погладила её по голове:
— Лежи, лежи, девочка моя, тебе сейчас нужен покой.
Глава 26. Люффи тоже рядом.
Но тут Джейн вспомнила о Люффи. – Где он?
Словно услышав ее, Люффи запрыгнул на кровать. Он стал облизывать ее и был безгранично рад, что его хозяйка цела и невредима. Джейн тоже была счастлива увидеть своего пушистого друга.
Глава 27. Вопрос Майка.
На следующий день Джейн стала намного лучше себя чувствовать. Она потихоньку вставала и даже пыталась помогать Кэтрин по хозяйству. Кэтрин видела, что Джейн ещё слаба и просила ее беречь свои силы.
За обедом почему-то было безмолвно. Так обычно бывает, когда люди думают о чём-то важном, но неловком. Все сидели и молча ели. Наконец, Майкл не выдержал.
Он давно приметил на стене фотографию дома. Было понятно, что хозяевам эта фотография очень дорога.
-А чей это дом?
-Наш. Твой дом, Майкл, — помолчав, сказала Кэтрин.
И Майкл решился спросить у своих родителей о том, что не давало ему покоя все эти годы. Почему родители оставили его в приюте? И почему все эти годы они не пытались его разыскать и забрать из приюта?
Повисла немая пауза, отец Майка, которого звали Лоуренс, с грустью посмотрел на Кэтрин и опустил глаза.
Глава 28. Рассказ Кэтрин.
-Майк, родной мой мы все эти годы думали о тебе, — помолчав, медленно начала Кэтрин. — Наши сердца были разбиты, но то, что давало нам силу жить, – это осознание того, что ты жив, что у тебя есть крыша над головой и кусок хлеба. Ведь тогда, когда мы оставили тебя у порога приюта, у нас не было ни дома, ни денег на еду и одежду. Ты мог бы умереть от голода и нищеты.
Шестнадцать лет назад твой отец был очень искусным мастером резьбы по дереву. В то время в наш город пришла нищета и голодные времена. У людей не было денег для покупки еды, а уж поделки из дерева и подавно никто уже не покупал. У нас кончились деньги. Нам нечем было платить за лачугу, которую мы снимали у владельца трактира.
Кэтрин замолчала. В ее глазах стояли слёзы, дальше говорить не получалось.
Лоуренс, отец Майкла, продолжил.
— Он выгнал нас на улицу с годовалым ребенком на руках! Ты был тогда очень маленьким и мог погибнуть без должного ухода. Мы с мамой решили уйти в лес и построить дом себе там. Кэтрин трудно дался этот выбор. Тебя с собой мы взять не могли, ведь жизнь в лесу с младенцем очень и очень трудно.
Кэтрин перебила мужа:
— Мы с отцом дали друг другу обещание, что как только построим дом, заберём тебя из приюта!
История была тяжелой, вспоминать ее родителям было очень и очень грустно. Майкл узнал о том, как они нашли приют, как прощались с ним на пороге нового, чужого для их сына, дома…
— Потом мы отправились в этот лес, который все называли лесом смерти. Другого выбора у нас тогда не было, лес стал единственной надеждой на выживание.
Джейн нахмурилась и сказала
— Да, название говорит само за себя. Это из-за паука, верно?
Лоуренс помолчал, прежде чем ответить. Он словно проживал снова и снова самые страшные моменты своей жизни.
— Этот монстр обитал в лесу очень много лет. Каждый, кто переступал порог леса смерти, попадал либо в лапы к этому чудовищу, либо в плен к другим таинственным существам. Ни про чудовище, ни про других существ мы ничего не знали, когда направлялись в лес, ведь отсюда никто назад не возвращался, а кто осмеливался зайти в лес смерти – пропадал без вести. Паук безжалостно убивал любого, кто переступал порог его владений.
-Но как же вы столько лет жили рядом с этим чудовищем? – спросил Майк.
Лоуренс улыбнулся.
— Ангел-хранитель был рядом с нами всегда. Мы остались живы, думаю, только потому, что должны были встретиться с тобой, сын. Я уверен в этом.
И когда нашли пещеру, посчитали, что она будет прекрасным местом для нашего нового дома. В ней было много материала для дома. Из камней, корней деревьев, земли и песка мы очень быстро построили дом. Воды у нас тоже было вдоволь – подземный ручеёк радовал своим журчанием. Приноровились ловить и есть кротов и мышей. Иногда нам удавалось полакомиться даже птицей или тем мелким, что падало в расщелину.
И когда обустроили быт и стало понятно, как жить здесь с ребёнком, мы решили пойти за тобой, Майк, и забрать тебя из приюта. Но паук сорвал все наши планы. Он сплёл прочную паутину именно там, где была лестница, ведущая наверх. И в тот момент, когда мы пытались выбраться из подземелья, паук преградил путь и готовился напасть. Наши жизни спас только побег к дому, в очаге которого догорал огонь. Оказалось, что красноглазый монстр боится света.
— Так мы познакомились с хозяином леса. Он узнал, что в его владениях появились непокорные жители и с той поры всегда подстерегал нас. А мы научились чувствовать его приближение и быть готовыми к защите или нападению всегда. Лоуренс ждал удобного случая, когда паук отвлечётся и к нему можно будет подобраться сзади. Падение Джейн и стало таким случаем.
Здесь, к сожалению, нам придется прервать повествование романа, так как в конкурсе предусмотренно только 20000 знаков, но роман на этом не закончен!