Принято заявок
2558

XI Международная независимая литературная Премия «Глаголица»

Гиниятуллин Ильхам Камилевич
Возраст: 24 года
Дата рождения: 01.01.2000
Художественные переводы
Категория от 14 до 17 лет
стихотворение » Я был никем «

Moi je n’étais rien                    ( Moi  je  n`etais  rien  ) 

Et voilà qu’aujourd’hui

Je suis le gardien

du sommeil de ses nuits

Je l’aime à mourir

Vous pouvez détruire

Tout ce qu’il vous plaira

Elle n’a qu’à ouvrir

L’espace de ses bras

Pour tout reconstruire

Pour tout reconstruire

Je l’aime à mourir

 

Elle a gommé les chiffres

Des horloges du quartier

Elle a fait de ma vie

Des cocottes en papier

Des éclats de rire

Elle a bâti des ponts

Entre nous et le ciel

Et nous les traversons

A chaque fois qu’elle

Ne veut pas dormir

Ne veut pas dormir

Je l’aime à mourir

 

Elle a dû faire toutes les guerres

Pour être si forte aujourd’hui

Elle a dû faire toutes les guerres

De la vie, et l’amour aussi

 

Elle vit de son mieux

Son rêve d’opaline

Elle danse au milieu

Des forêts qu’elle dessine

Je l’aime à mourir

Elle porte des rubans

Qu’elle laisse s’envoler

Elle me chante souvent

Que j’ai tort d’essayer

De les retenir

De les retenir

Je l’aime à mourir

 

Pour monter dans sa grotte

Cachée sous les toits

Je dois clouer des notes

À mes sabots de bois

Je l’aime à mourir

Je dois juste m’asseoir

Je ne dois pas parler

Je ne dois rien vouloir

Je dois juste essayer

De lui appartenir

De lui appartenir

Je l’aime à mourir

 

Я был никем                                    ( Я  был  никем  )

И вот сегодня

Я страж

Сна ее ночей

Я смертельно люблю ее

Вы можете разрушить

Все, что захотите

Ей достаточно раскрыть

Простор своих объятий

Чтобы все восстановить

Чтобы все восстановить

Я смертельно люблю ее

 

Она стерла цифры

На часах квартала

Она сделала из моей жизни

Бумажных голубков

И раскаты смеха

Она воздвигла мосты

Между нами и небом

И мы переходим их

Каждый раз, когда она

Не хочет спать

Не хочет спать

Я смертельно люблю ее

 

Ей пришлось пройти все войны

Чтобы стать такой сильной сегодня

Ей пришлось пройти все войны

Жизни, а также любви

 

Она живет как умеет

В своем опаловом сне

Она танцует посреди

Лесов, которые рисует

Я смертельно люблю ее

Она носит ленты

Которым позволяет улетать

Она часто поет мне

Что я зря пытаюсь

Удержать их

Удержать их

Я смертельно люблю ее

 

Чтобы подняться в ее грот

Спрятанный под крышами

Я должен подковать нотами

Свои деревянные башмаки

Я смертельно люблю ее

Я должен просто сесть

Я не должен ничего говорить

Я не должен ничего хотеть

Я должен просто попытаться

Принадлежать ей

Принадлежать ей

Я смертельно люблю ее