Принято заявок
2115

XII Международная независимая литературная Премия «Глаголица»

Проза на русском языке
Категория от 10 до 13 лет
Сладкий мир

Глава 1. Тяжкая участь

Больница… Осмотр… Диагноз… Рак… Горе… Вот и все, что врезалось в память Лили, когда ее уложили в больничную палату. Словно приговор, оборвавший нить прежней жизни. Теперь дни тянулись бесконечной чередой страданий на больничной койке. Полумертвый взгляд упирался в мутное стекло грязного окна, а тело изнывало от ноющей боли и всепоглощающей скуки.

«Родители не навещали уже четвертый день… а ведь обещали», – промелькнула грустная мысль, и Лили потянулась за конфетой. Тающий шоколад с тягучей карамелью разливался сладостью по языку, словно стирая серые краски больничных стен. В этот миг мир преображался. Она уже не в палате, а дома, у камина, в кругу семьи. Слышится неугомонный голос брата, вечно задающего вопросы, и теплый смех родителей. Но иллюзия рассеивалась так же быстро, как таял шоколад. И вот она снова в своей темной, одинокой палате, а тело пронзает острая, нестерпимая боль. Лили схватила еще одну конфету, жадно, со страстью отправляя ее в рот. И так по кругу, пока не заканчивалась последняя надежда на сладкое спасение. Тогда в глазах оставалась лишь пустота, и опухшие веки неотрывно смотрели в окно, в ожидании очередного визита врача.

Глава 2. Семейные проблемы

Болезнь Лили вытянула из отца последние силы. Он работал не покладая рук, забывая о сне, чтобы собрать деньги на лекарства, не говоря уже о полноценном лечении. Мать, не выдержав напряжения, закурила, хотя она бросила 10 лет назад. По ночам она кричала, и ее крики эхом отдавались по всему дому. Оливер, младший брат, затыкал уши и молился, чтобы этот кошмар поскорее закончился. Отец, возвращаясь поздно вечером, измученный, в грязной одежде, валился на диван, не в силах добраться до кровати и принять душ. А мать, словно ведьма, обрушивалась на него с заклинаниями.

Оливер, наблюдая за этой сценой из дверного проема, сжимал в руках плюшевого медвежонка, пытаясь уснуть, но мысли о сестре не давали покоя, заставляя прикусывать губу от страха.

Спустя два месяца отцу удалось собрать нужную сумму на чудо-аппарат. В больнице, дрожащими руками, он передал доктору пачки денег, с надеждой глядя ему в глаза. Но врач, сухо взглянув на купюры, произнес равнодушно: «Примите наши соболезнования… Ей уже ничто не поможет… Слишком поздно».

Эти слова пронзили отца, как удар кинжала. Тело затряслось, горячие слезы потекли по щекам, руки дрожали от волнения, а пот стекал по измученному лицу. Он опустился на колени перед врачом и прошептал: «Прошу… Сделайте что-нибудь… Умоляю…» Лицо его бледнело, конечности холодели.

Врач лишь покачал головой и, молча, вышел из палаты, давая понять, что все попытки тщетны.

В это время Оливер сидел в своей комнате, с болью глядя на свою копилку-кошку. Он мечтал помочь отцу собрать деньги на лечение, при этом не хотел разбивать копилку, подаренную сестрой. Но желание помочь взяло верх. Со слезами на глазах он разбил копилку, и металлические монеты, купюры и осколки керамики рассыпались по полу. Оливер принялся собирать деньги и считать, но, сбившись со счета, так как умел считать только до ста, решил отнести их отцу. Вечером, сияя надеждой, он протянул отцу две купюры по пятьсот, шесть монет по десять и семь монет по два рубля.

«Папа… держи, надеюсь, хватит помочь сестре…»

Но отец был сломлен словами врача. Он лишь смотрел на сына потухшим, холодным взглядом.

Оливер, заметив это, подошел ближе и спросил: «Что-то не так? Сколько не хватает…?»

Но отец прошел мимо, и, взглянув на Оливера, тихо ответил: «Уже бесполезно…» Зайдя на кухню, он достал бутылку водки и, налив рюмку, выпил ее залпом. Потом еще одну, и еще… пока не осушил почти всю бутылку. Оливер, не понимая, что имел в виду отец, дернул его за штанину, спрашивая: «Что случилось?»

Но отец, одурманенный алкоголем, грубо оттолкнул сына и продолжил заливать свое горе.

Оливер, не сказав ни слова, убежал в свою комнату и, захлопнув дверь, тихо заплакал. Слезы ручьем текли по щекам, а руки и ноги начали замерзать. Через час он заснул, позабыв о горе.

Глава 3. Сон

Было уже поздно. Пора спать. Лили долго ворочалась в постели, пытаясь уснуть. Наконец она посмотрела в грязное окно.

За окном царила зима. На улице было холодно и снежно, и дети строили крепости, кидаясь снежками, показывали друг другу языки. Кто-то катался на санках, иногда сваливаясь в снег, а кто-то лепил снеговика, приделывая ему длинный морковный нос, как у Буратино. Взрослые гуляли, веселились, пили горячий кофе или чай и наблюдали за играми детей, иногда покрикивая им что-то.

Лили улыбнулась. Сейчас кому-то действительно было весело, кто-то мог наслаждаться жизнью. Но улыбка тут же исчезла, стоило вспомнить о своей болезни. Она тоже могла бы играть в снежки с младшим братом и смеяться вместе с ним, повалявшись в снегу. Но болезнь не позволяла ей этого. Едва сделав шаг, она падала. Тяжело вздохнув, она поправила подушку, закрыла глаза и попыталась уснуть.

Спустя мгновения Лили ощутила невесомость, будто она срывается в бездонную пропасть. Резко распахнув глаза, она обнаружила себя не в больничной палате, а в сказочной спальне, сотканной из сладостей. Стены мерцали мириадами крошечных леденцов, двери были сложены из разноцветных леденцовых палочек, а мебель поражала своей причудливой формой, будто вылепленная из карамели и мармелада.

Глаза Лили растерянно забегали по комнате, пытаясь охватить это невообразимое изобилие. Рай для сладкоежки, не иначе.

Внезапно в комнату вошла девочка, на вид ровесница Лили. Ее зеленые глаза искрились, а короткие малиновые волосы обрамляли милое личико. На ней было надето полосатое зелено-розовое платье, колготки и розовые туфельки, а в волосах красовалась брошь в виде леденца. Девочка смотрела на Лили с искренним удивлением.

— Привет! Как тебя зовут? — весело прозвучал ее звонкий голос. — Первый раз вижу тебя в нашей стране… Меня зовут Лола, а тебя?!

— Я Лили… а где я? — тихо ответила Лили.

— О, ты в Леденцове! В самой чудесной стране на свете! Здесь все добрые и милые! И каждый счастлив! А ты откуда?

— Из России…

Лола недоверчиво нахмурилась

— У нас на карте нет такой страны. И я даже не знаю вашей национальной кухни.

— Как нет? Она есть!

— Ты врешь! Нет такой страны! Я тебе даже на карте покажу!

Лола достала из шкафа карту и, развернув ее, ткнула пальцем в Леденцово. Карта была совершенно незнакомой, с диковинными названиями: Кексия, Пончиковая Долина, Шоколандия…

«Что же это все значит? — подумала Лили, и решила притвориться. — Я из Шоколандии… Просто я… ну… Я путешественница, и думала, как назвать новую страну, которую открою… ха-ха…»

Лола посмотрела на Лили наивным взглядом.

— Это замечательно! Я тоже мечтаю путешествовать… Кстати давай я тебя познакомлю со своими друзьями! Ты же не против?

Лили задумчиво посмотрела на разноцветный пол, усыпанный мелкими леденцами, и ответила:

— Я не против новых знакомств.

-Тогда вперед!» – взвизгнула Лола, и они вырвались из дома.

Шоколадные тротуары мягко пружинили под ногами, а по пути им пару раз попался незнакомый сахарный почтальон, с которым они обменялись приветствиями. Мимо пробегали юркие собачки-эклерчики, которых не удержаться было от того, чтобы не потискать. В центре площади возвышался монументальный памятник из сгущенки, из которого, словно выстрел, бил фонтан густого, тягучего лакомства.

Лола с Лили зашли в здание, сделанное из халвы. Стены манили своим сладким ароматом, а под ногами хрустела рассыпающаяся крошка. Внутри их встречали Мармед, парень с копной огненно-рыжих волос и мармеладными ушами, и Кейси, чье платье кажется сотканным из нежнейшего крема

— Лили, познакомься, это Мармед и Кейси, – представила Лола. Лили робко улыбнулась в ответ.

-Привет, Карамель! – воскликнула Кейси, и Мармед подхватил: «Рады видеть тебя, Карамель!»

Лили была слегка удивлена. «Вообще-то, меня зовут Лили,» – произнесла она тихо.

-Ну что ты, какая же ты Лили! Ты же Карамель, наша сладкая Карамель, – настаивала Кейси, подмигивая. Мармед согласно кивнул, подтверждая ее слова.

-Карамель здесь недавно, поэтому предлагаю сходить в магазин и прикупить ей что-нибудь новенькое.

-Я не против! К тому же я сама хотела купить лакричные ленточки и желейные колготки-подхватила Кейси

Мармед: куда вы, туда и я!

Все трое устремили взгляды на Лили.

Лили, немного поколебавшись, хмыкнула и неуверенно ответила: конечно, я с вами.

Лола, сверкнув глазами, воскликнула: «Тогда – в ПИРож Центр! Раз-два и на месте будем!»

Выпорхнув из домика Халвы, они пустились в путь к сверкающему огнями торговому центру сладостей.

Перебравшись по хрупкому трубочковому мосту и чудом избежав коварной джемовой лужи, они наконец достигли величественного ПИРож Центра. Здание, словно сказочный замок, было целиком и полностью соткано из аппетитных пончиков, щедро усыпанных разноцветной глазурью.

Лили никогда прежде не встречала таких зданий. В мире, известном ей, дома возводились из бетона и кирпича, а не из соблазнительных, покрытых сахарной глазурью, башен. Но здесь, перед ней, высилась огромная, аппетитная пирамида из пончиков, бросающая вызов привычному представлению о реальности.

Войдя внутрь, они окунулись в аромат ванили, шоколада и фруктовых сиропов. Под ногами хрустели карамельные дорожки, а по обе стороны тянулись бесконечные витрины, полные соблазнительных угощений. Глаза разбегались от изобилия сладостей: пирожные, торты, конфеты, зефир, печенье – все это манило и звало попробовать.

Но целью их визита был не гастрономический тур, а поиск идеального платья для Лили. Они направились к магазину одежды, вывеска которого гласила: «Сладкие наряды для сладких леди». Внутри их ждал еще больший сюрприз. Платья были сделаны из самых невероятных материалов: карамели, шоколада, марципана и даже сахарной ваты.

После долгих примерок внимание Карамель привлекло платье, сшитое из соленой карамели и шоколадного печенья. Оно идеально сидело на фигуре, подчеркивая ее изящество. Соленые нотки карамели придавали наряду пикантность, а шоколадное печенье добавляло текстуры и оригинальности. Карамель посмотрела на себя в зеркало и поняла – это то самое платье, в котором она будет чувствовать себя настоящей королевой сладостей.

Но взгляд в зеркале зацепился еще на нечто большее. Прямо на глазах волосы, прежде каштановые, вспыхнули рыжим пламенем.

Лола, ласково коснувшись плеча Карамели рукой, прошептала: «Добро пожаловать, Карамель».

С лучезарной улыбкой она промолвила: «Теперь я ваша новая подруга Карамель! …»

Глава 4. «Настоящее счастье»

Вынырнув из дверей магазина, они вновь окунулись в улицы, где некогда диковинные джемовые лужи расцветали, превращаясь в сладкое приключение, полное открытий и исследований теперь примелькались, став почти обыденностью. Но с новыми друзьями каждый день этого причудливого, сахарного мира был чем-то новым. И каждый рассвет манил за горизонт, в неизведанные дали, обещая калейдоскоп новых чудес и забав, где каждый миг – неповторимая игра, а счастье – разлито в самом воздухе. Всё было именно так, как мечталось каждому из них.

Карамель, наконец, ощутила подлинное счастье. Больница, лекарства, тень несчастной девочки, сраженной тяжким недугом, имя Лили – все это исчезло, растворилось, словно дурной сон, оставив лишь чистый, незамутненный свет.

Но в какой-то момент Карамель попала в бесконечную петлю повторений. Дни стали неотличимы друг от друга, как отштампованные монеты. Еда – безликая, архитектура – эхо вчерашнего дня. Даже Мармед, Кейси и Лола, словно заведенные механизмы, разыгрывали изо дня в день один и тот же спектакль. Шутки Мармеда, когда-то искрометные, теперь звучали фальшиво, а лакричные бантики Кейси, прежде вызывавшие восторг, потускнели, утратив свое очарование.

Карамель чувствовала, как ее охватывает апатия. Даже любимое хобби – коллекционирование леденцов – перестало приносить удовольствие. Каждый новый леденец лишь напоминал ей о бесчисленном множестве других, уже собранных и забытых.

Однажды, проходя мимо зеркала, Карамель остановилась и внимательно посмотрела на свое отражение. В глазах плескалась тоска, а на лице застыла печать усталости. «Неужели так будет всегда?» – прошептала она, обращаясь к самой себе.

Каждый новый день для нее был точной копией предыдущего, и эта приторная стабильность обернулась для нее невыносимой усталостью. Счастье должно расцветать, двигаться вперед, а не застывать в неподвижном сиропе. И она решилась на побег из этого приторно-сладкого мира.

Карамель, приблизившись к друзьям, выпалила с отчаянием в голосе: «Я хочу сбежать… сбежать из этого мира!»

Лола, с безмятежной улыбкой, ответила: «Здесь так чудесно и здорово! Каждый день – праздник! Почему же тебе тогда здесь не остаться?»

-Хватит! Невыносимо слушать одно и то же! – взорвалась Карамель, не в силах больше сдерживать раздражение.

Улыбка мигом слетела с лица Лолы, словно маска, обнажив холодную пустоту. «Неужели ты до сих пор ничего не поняла?» – тихо проговорила она, и в голосе ее послышалась угроза.

— О чем ты? – с недоумением спросила Карамель.

— Этот мир создал тебя, одарил всем, чего ты только могла пожелать, исполнил самые сокровенные мечты, – произнесла Лола, медленно и отчетливо, – но взамен… ты должна отдать свою свободу и вкусить его ложь, как сделали мы все.»

Испугавшись слов Лолы, Карамель бросилась бежать, куда глаза глядят. Шоколадные дороги, словно в кошмарном сне, обернулись ослепительной белизной, а пустота вокруг закричала, разрывая тишину:

– Лили… Лили… Лили…

Но Лили лишь затыкала уши, отчаянно не желая верить в этот кошмар. Теперь это слово – «Лили» – звучало как приговор, как образ бездыханного тела, неподвижно лежащего на больничной койке.

Клим Юлия Дмитриевна
Страна: Россия
Город: Москва