Принято заявок
2112

XII Международная независимая литературная Премия «Глаголица»

Билингвы
Категория от 14 до 17 лет
Путник; Это было так давно…; Ноктюрн

Словно бедуин туда-сюда кочуя,

Убежать от себя самого хочу я

Кругом дороги стелятся как простыни

И по ним идя, вновь выйду я к росстани

Здесь перед собой я вдруг вновь обнаружу

Скверную, грязную, влекущую лужу

Сам того желая, ни капли не стыдясь,

Прохожу я через эту скользкую грязь.

Замарав тело, одежду, сандалии,

С грустью оглянусь и направлюсь далее.

Побродив немного, вновь усталый лягу

Утром к реке пойду, наполню флягу

И грязь болотную вновь с себя я смою

Не важно когда: хоть летом, хоть зимою,

И хоть себе прекратить даю я слово,

Но грязь передо мной возникает снова

И слова пусты, обещанье не обет

В грязь липкую обут, в грязь смрадную одет

Вновь я топаю склонивши голову вниз

В место, где две реки воедино слились,

Но обвился будто канителью прочной

И уж пленил меня круг этот порочный,

Ведь к грязи легко привыкнуть в своих буднях

И продолжит с ней путь свой распутный путник.

Где-то здесь, на месте слияния двух рек,

Когда-то жил, бывал, обитал человек,

Но проходя бесстыдно чрез лужи болотные

Человек давно превратился в животное.

Это было так давно,

Что как будто бы недавно

Не познали всё равно

Мы, люди, мысли главной:

Время будто бы река,

В своём потоке унося

Месяца, года, века,

В волнах потопит всех и вся.

Луна в чистом медном свете

Отраженьем ложится на водную гладь.

Как паук раскинув сети,

Ночь с жертвою своей желает поиграть

Я сам пленён этой ночью,

Девой с волосами цвета лунной меди,

Что рвёт мою душу в клочья

И топит меня во взглядах милых леди

Я устал быть в этом плену:

Ночь то весела, то грустна, то сумбурна.

На ток Невы на миг взгляну

И уйду я в рассвет под коду ноктюрна.

Сапарбаев Билал Хаким углы
Страна: Узбекистан
Город: Ургенч