ПРИКЛЮЧЕНИЯ КАПРИЗНОЙ СОНИ.
В ЗАМКЕ КОРОЛЯ СИНЕЧКИ.
В одном городке жила девочка Соня.
Начинала она с капризами спросонья:
„В школу не хочу ходить,
И чай не буду пить,
Юбку не хочу носить,
И сегодня я не буду
Никуда спешить!“
Не знали, что делать мама и папа:
Учителей домой звали,
Кукол покупали,
Клоунов из цирка домой приглашали…
Всё не этак, всё не так,
Не ребёнок, а чудак!
Никто и ничто не помогало,
Соня капризничать
Так и не перестала.
Наступили каникулы.
Учительница сказки прочитать задала,
И всем книжки она раздала.
Соня книжку взяла,
Рюкзак быстро собрала и домой пошла.
В дом зашла.
Мама в доме была и
Сонечку ласково спросила она:
„Доченька моя!
Что в рюкзаке есть у тебя?“
„Надо книжку прочитать,
Чтоб потом получить пять.
Но не буду я читать,
И книжку вообще не буду открывать!
Книгу выброшу через окно,
И с подружками пойду в кино!“
„Нееет!
Хватит, Соня!
Твои капризы начинаются спросонья.
Тебе надо книжку в руки взять,
И быстренько её прочитать!
А то потом с нами не выйдешь никуда,
А останешься в доме совсем одна!“
Соня топнула ногой,
Замотала головой,
Книжку в руки взяла,
В свою комнату вошла
И заголовок прочла:
„Сказки Цветочной Феи“…
У кого вообще появились такие идеи,
Книжки такие писать,
И только время у детей отнимать?…“
Соня книжку открыла,
И на месте застыла.
Из книжки вылетела маленькая Фея,
По имени Малинея.
„Привет, Сонечка!
Я к тебе пришла
Из Цветочного городка.
Пришла, чтобы сказать тебе одно —
В этой книжке кроется волшебство!
И если книжку прочитаешь,
Все приключения, которые описаны в ней,
Сама на себе ты испытаешь …“
„Как так?“
„Вот так!
Ты же друг, а не враг.
Я знаю всё про тебя.
Ну, а как же, девочка моя,
Ты не любишь книжки читать?
Ты любишь с подружками гулять!
Капризничаешь, Соня,
Ещё спросонья.“
„Да ?! Откуда ты это знаешь,
Или ты сейчас гадаешь?
Ты за мной следила,
В школу со мной ходила,
Или с моей мамой говорила?
Знай, что ты не права,
И, что кто-то обманул тебя!
Я добра, мила.
Книжки я читаю сама,
И с подружками не гуляю.
В школе я не играю.
На уроках не мешаю,
А спокойно сижу и
На вопросы отвечаю…“
„Времени нет у нас.
Бери книжку, и на раз,
Её прочитай,
И время не теряй!“
Соня села на кровать,
И первую сказку стала читать:
„За лесами, за горами,
За высокими холмами
Стоит городок.
В нём есть теремок,
Не низок, не высок.
Там живёт одна Фея,
По имени Цветея.
Она сказки писала,
И маленьким феям
Она их читала …
Но сказка, ребята,
Ещё не началась, а пока,
Я вам скажу, одно —
В книжке кроется волшебство
И вы сами почувствуете его.
Итак, ребята,
Начинаем слушать
Первую феину сказку,
А перед этим, я предложу вам
Взять себе одну маску,
Так-как мы идём на бал
В Королевский тронный зал…“
Соня на Фею грустно посмотрела,
И почти заревела:
„У меня маски нет.
Я её выбросила,
Когда мне было пять лет.
Не смогу пойти на бал,
В Королевский тронный зал.“
Фея улыбнулась,
Спиною к Соне повернулась,
В ладошки хлопнула,
Ножками топнула,
И в ручках у неё ,
Появилось красное пальто.
„Соня, в этом пальто
Тоже кроется волшебство.
Если наденешь ты его,
И загадаешь желание своё ,
Сбудется сейчас же оно.“
Соня с удивлением взяла пальто,
И быстренько надела его.
Загадала жёлтую маску,
И получила её,
И в подарок книжку раскраску.
„Ой!
Какая красота — маска твоя!
Вся в золоте и с бабочками она!
Не купила бы ты себе такую сама.
Да и не догадалась бы о пальто одна.
А сейчас сделай мне,
Пожалуйста, два бутерброда
И чай, и принеси-ка немножко мёда.
Я проголодалась.
Весь день по улицам скиталась.
Тебя я искала,
А ты обедала и отдыхала.
Ну, а если хочешь попасть на бал
В Королевский тронный зал,
Тебе придётся поспешить,
А то двери могут и закрыть,
И тебя туда не пустить.“
Соня тяжело вздохнула,
Фею нервно толкнула,
И сказала:
„Хлеба нет.
Чая нет.
Мёд весь съел сосед.
Яблоко могу тебе дать,
По дороге будешь есть,
Не могу я ждать!
Хочу на принца посмотреть!
Хочу с ним танцевать балет!
Ты видела его?
Красивый, добрый или кто?
Не могу я больше ждать!
Быстро доедай!
И давай
Книжку начинать читать!“
Соня маску надела,
На себя в зеркало посмотрела,
И грустно сказала:
„Я ещё и платье порвала.
А к этой красивой маске,
Платье не найти?
Ой, мне нужны и каблуки.
Я красивой быть хочу!
А то никуда я не пойду!
И книжку читать не буду я,
И в клетку посажу тебя!
А пальто,
Выброшу через окно.“
Фея на Соню посмотрела,
И песенку ей тихо запела:
„Капризная девочка – Соня,
Её капризы начинаются спросонья,
Ещё с утра плачет и орёт,
Соседям спокойно жить не даёт…“
Соня на Фею обижено посмотрела,
И песенку допела:
„Пора уже идти на бал,
В Королевский тронный зал.
Каблучки и платье дай,
И портал ты открывай!“
Фея улыбнулась,
К Соне повернулась,
И сказала:
„Чтобы попасть на бал,
В Королевский тронный зал,
Нужно книжку читать,
А не порталы открывать.
Ну, а платье и каблучки,
Получишь, когда дойдём
До замка короля Синечки.“
Сонечка в руки книжку взяла,
Тяжело вздохнула она,
И читать начала:
„За домами, за лесами,
За высокими горами,
На лугу, на речном берегу,
При луне в тишине,
Замок стоит,
Не малок, не велик.
В нём король с семьёй живёт.
Всех людей на пир зовёт,
Ведь у принца день рождения,
И ждут всех вкусные угощения…
Только Соня прочитала,
Как тут же в замок и попала.
Взглянула на себя —
Была белым-бела.
Соня и секунды не теряя,
Тихо вздыхая,
Замок осмотрела,
И вдруг принца приглядела.
А принц красивый, молодой,
Стройный, удалой,
Изящно улыбался,
И по-королевски он смеялся.
Соня к принцу подошла,
Низко поклонилась и сказала
Ему, глядя прямо в глаза:
„Я Соня. Не знаю, как попала я сюда!?
Со мною Фея была одна,
Но сейчас где она,
Не знаю я…“ —
Соня договорить не успела,
Как вдруг всё вокруг потемнело,
И можно было увидеть вдали,
Тёмную фигуру девушки.
Она тихо приступила
И всем недовольно объявила:
„Я приглашение не получала.
Меня никто не приглашал
На Ваш прекрасный бал?!…
Ну, а если это так,
И если я для Вас враг,
То проклинаю я короля,
Чтобы тот спал долгие года.
У Вас только три часа,
Чтобы разгадать мою загадку,
И избавить короля от моей клятвы….
Есть страна,
Небольшая она,
Но в ней живёт оно.
Не учитель, а учит заодно.
Не маг, а завораживает да так,
Что человек, взглянув на него,
Забывает имя своё.
Что это?
У Вас есть три часа,
Они пойдут с этой секунды,
Ха, ха, ха…“
Соня ещё понять ничего не успела,
Как та тёмная фигура улетела.
А король на полу лежал,
И закалдованно он спал.
„Соня, Соня, нам пора!
Ты должна спасти короля,
Именно ради этого ты и пришла!“-
Сказала Фея Соне, торопясь
И схватив, в тот же час
Соню за угол потянула,
И карту большую ей протянула.
„На, возьми!
Все этажи ты обходи,
И королю помоги!
На каждом этаже должна быть подсказка.
Внимательно смотри,
Ничего не пропусти!“
Соня карту взяла,
И к лестнице побежала она.
Но вдруг остановилась,
Прижмурилась и наклонилась.
На полу лежал кусочек зеркала,
Видимо не простого,
Так как показывал он рака морского.
Соня взяла кусочек того,
Но когда в карман положила его,
Он засветился и увеличился заодно.
Соня решила на это внимание не обращать
А быстрее лестницу пробежать,
Чтобы на первый этаж подняться,
И скорее из этого замка убраться.
Соня спешит,
Но её на пути такое приключение ждёт,
Что она домой скоро и не уидёт,
Так как в королевстве комнаты закрыты,
А подсказки и тайные ходы в них скрыты…
Соня на первый этаж поднялась,
И по коридору понеслась.
Но вдруг остановилась резко.
Точно перед ней
Лежала на полу от бумаги обрезка.
Соня бумажку подняла,
И быстренько её прочла.
От того, что прочитала,
У неё косичка дыбом встала.
Вот, что прочла она:
„Сонечка, девочка моя,
Не успеешь ты за три часа
Загадку разгадать,
И вслух отгадку прокричать.
Лучше сдайся и уйди,
Короля уж не спасти.
Ну, а если не уйдёшь,
То врагов себе найдёшь,
А ещё может ты тоже уснёшь.
У тебя есть три часа,
Не забывай, милая моя!“
Соня, в листочек смотря,
Тихонечко сказала она:
„Что за дела?
Это точно писала фигура тёмная та!
Она просто хочет меня испугать,
И хочет тоже меня заколдовать,
Чтобы я тоже вечно спала,
И никогда королевство и короля не спасла.
Но я не боюсь !
Я храбрая и даже пусть,
Шлёт мне такие листочки,
Они для меня, как маленькие точки.“
Соня листочек порвала,
И по полу его разбросала.
Смело подошла к первой двери,
Но никак через ней не могла пройти.
Стала Соня дверь ломать,
Со всех сторон её толкать.
Но дверь ломаться не желает,
И Соню тоже она толкает.
Упрямая, стоит,
Да и подло скрипит,
Словно Соне кричит:
„Не откроюсь я никогда,
Я закрыта на ключ долгие года,
И ты, девочка моя,
Не сдвинешь меня.“
Соня ещё больше разозлилась,
В дверь кулаками билась,
А потом стала ручку ломать,
И от злости на дверь кричать.
Но вдруг, за Сониной спиной,
Упал откуда-то ключ большой.
„Что это за ключ такой?!
Уж, слишком он большой!
Да, и дверь не откроет он!
Смысл его в чём?“
Но у Сони в кармане стекло,
Стало светиться, а заодно,
Стало расти оно.
Словно, кто-то взял его,
И стал тянуть его назло.
Соня вдруг всё поняла!
Положила ключ в карман она,
И он уменьшился, да так,
Что выглядеть стал как маленький рак.
В дверь поставила ключ она.
И та открылась сама,
Без скрипа.
Рада была она,
Что оставят в покое её пока.
Соня неспеша,
В комнату войдя,
Вокруг всё рассмотрела,
И выход приглядела.
К выходу подошла
И с двери полотенце сняла.
Дверь красивая, большая,
Белая, стальная.
Числа, написаны на ней,
Но для чего? Никаких идей!…
Замка нет.
Соне захотелось зареветь.
Стала все шкафы открывать,
И всё похожее на замок собирать,
Но не подходит ничего,
Да и дверь не двигается заодно.
Вдруг у двери появился листок,
А на нём написано было „бульдог“.
Ещё на двери и числа засветились,
Но быстро они и скрылись.
Соня тихо сказала „бульдог“.
И на землю упал листок.
И опять появились числа те,
Но у неё уже идеи не было в голове.
Вдруг до Сони дошло,
С чем связано слово то.
Стала тихо бормотать
И вслух алфавит вспоминать:
„Б-вторая буква в алфавите,
У-двадцатая подряд, глаза не спите!
Л-триннадцатая в алфавите,
Ь-тридцатая, ноги держите!
Д-пятая, подряд, надеюсь всё так!
О-шестнадцатая в алфавите и
Г- четвёртая. Да, успела я! “
Числа эти Соня на двери нажала,
Не дыша, её поднажала,
И дверь,
Медленно и громко скрипя, открылась,
И Соне подчинилась .
Так Соня и вошла,
В комнату под номером два.
„Вторая комната проста,
В ней вроде нет пропавшего?…
Всё слишком простовато,
Значит и скучновато,
Но и немного жутковато.
О, поищу-ка я табурет,
А то на потолке,
Вижу я странный предмет,
Необычный он, ну, а ведь,
Здесь всё необычно,
Чудно и магично.“
Отыскала Соня табурет,
Поднялась на нём и вот предмет!
Листочек с буквой „К“:
„Да уж, необычненько!“
Взяла листок она
И как будто заговорила стена:
„ Молодец!
Ты большой храбрец!
Не думала я,
Что дойдёшь до комнаты два,
Да и что заметишь тот предмет
И что залезешь на табурет.
Но не думай, что всё так легко,
Сейчас уже начинается пиршество!
Хо-хо-хо!“
Со всех сторон стал ветер дуть,
Никак ничем не шевельнуть.
Соня с табурета на пол упала,
И ещё „Ох“ не сказала,
Как с потолка вылетела стрела.
Но Соня не испугалась,
С пола быстро поднялась,
В руки табурет взяла,
И стала бранить себя.
А стрелы сыпятся со всех сторон,
Как будто кто-то приказал „Огонь!“
И Соня еле-еле двигаясь,
Под табурет сгибаясь,
Наконец-то к выходу добралась!
Дверь открыть успела,
И вдруг остолбенела…
Стоит стена из бетона!
Наверно весит тонна!
Никак не пролезь через неё!
Ой-ой-ой! Какое горе то!…
„На шкафу рядом с дверью,
Моим глазам не поверю!
Что за предмет засветился?!
Как он здесь очутился?!
О, это браслет!
А в чём его секрет?
Интересно, может это ключ,
И он могуч?
Может он подсказка,
Или он к разгадке указка?
Нет! Вряд ли это так.
Ведь я нашла букву „К“,
А в слове „браслет“, „К“ нет.
Подвести меня хотела
Тёмная фигура та,
И обманывать посмела,
Но разгадаю я секрет,
Не теряя время, нет, нет, нет!“
Вдруг браслет порвался,
И из него ключ образовался.
Соня ключ взяла,
И у стен замок нашла.
Дверь сама открыла:
„Да!
Ура, комната третья!“
Сонечка зашла и
На месте замерла.
Вдруг откуда ни возмись,
Послышался голос : „Берегись!
В комнате три,
Секретов полно, и ты,
Вряд ли успеешь всех их найти,
Не говоря, в четвёртую комнату зайти.
Тебе ещё комнат целых три.
Ты не сможешь их пройти,
Потому что осталось два часа,
А ты уже без сил и одна.
Где подруга твоя,
Фея та?“
„Ты меня не испугаешь,
И не сломаешь!
Я разгадки все найду,
И королю я помогу!
Моя подруга Малинея,
Поможет мне
Показать тебе,
Как нужно себя вести,
И как быть настоящей леди!
Хи-хи-хи!“
Рассмеялась Соня звонко,
А голос фыркнул громко.
Соня рукой махнула
И на комнату взглянула:
Белым-бела,
Даже Соня не видна.
Стала Соня руками искать,
Но двери и подсказок не видать.
“Тааак… Эта комната пуста,
Но ведь она
Должна подсказками быть полна?!
А может загадка в простоте
Или эта комната не нужна вообще…?
Но подождите,
А, ну-ка, взгляните,
На карте этой комнаты нет,
Ну, а ведь,
Двери не вижу я другой,
Ну как же я выйду?
Ой! Ой! Ой!“
По щекам у Сони слёзы потекли,
Стала жалеть себя и принца Люи.
И так под ноги не смотря,
До окна она дошла.
Руки с картой к солнечным лучам поднесла,
И на месте земерла.
Вдруг карта изменилась,
В мячик превратилась
И за Сониной ногою скрылась.
Соня медленно наклонилась,
Но потом остановилась.
Подумала немножко,
И карту, мурча, как кошка, подняла,
И быстро её прочла.
Комната, в которой она находилась,
Вдруг внезапно появилась.
„Как? Откуда и за что?
Непонятно ничего!“
Но Соня время не теряя зря,
Карту рассматривать начала.
И заметила она,
Что комната под номером два
Вдруг зачеркнулась.
В комнате „один“ толкнулась,
И упала, и пропала,
С карты-то она сбежала.
На месте комнаты „два“,
Вписалась буковка „К“.
„Интересно!
Да, да, да!
Куда пропала комната „два“?
Наверно, я в ней подсказочку нашла,
И первое испытание прошла! Ура! “
Затем Соня оглянулась,
И счастливо улыбнулась:
„Как смогла забыть я,
Ведь пальтишко у меня!
И загадывать желания могу я.“
Достала Соня пальто,
Чтобы одеть его,
Но как прыгнет оно
Да так и Соне по лбу дало.
На землю упало
И пропало.
„И как сейчас поступить,
Может лучше отступить?
Ничего не понимаю,
Да и дорогу уже не знаю!“
Села Соня, плачет она,
Грустно ей, ведь она одна.
„Где Фея та,
Которая притащила меня сюда?“
Вдруг послышалось жужжанье,
Такое сильное, как будто летело здание,
И появилась Малинея,
Вся от страха белея,
На Соню смотрит и говорит:
„Король ещё спит!
Тебе надо спешить!
Давай я помогу
Разгадку найти одну.“
Фея подлетела к потолку.
И оттуда на землю упал
Листочек мал.
„Интересно!
Да, да, да!
На нём написана буковка „А“.
Вдруг в полу открылась дыра,
А в ней лестница стояла одна.
Фея Соню позвала
И сказала ей такие слова:
„Больше, помогать я не могу,
Поэтому исчезну я на минуту.
Но помни навсегда,
Каждая комната не проста,
Даже если она пуста,
Не значит, что она проста.
Используй воображение своё,
И помни, сердце твоё
Очень храбро,
Значит успеешь ты разгадать секрет
И спасти короля от сна долгих лет.
Верю в тебя я
Также, как и вся королевская семья,
Можешь, знаю я!
Все мы верим в тебя!“
Фея повернулась,
Лицом в стену уткнулась
И изчезла за стеной,
Как дух ночной.
Повторяя себе феины слова:
„Ни одна комната не пуста“,
Соня стала спускаться
По таинственной лестнице уже одна.
В подземелье полный мрак,
Слышен только лай собак.
Соня стала дверь искать
Да подсказки ждать.
Ждёт, ждёт, не происходит ничего,
А выход из подземелья далеко.
Стала Соня думать и гадать,
Что ж ей нужно отыскать,
Чтобы дверь найти
И себя спасти.
Вдруг послышался странный звук,
Был похож он на тихий стук,
И вдалеке появилась фигура
Большая, и, наверно, очень суровая натура.
Она приближалась всё быстрей,
И Соне всё казалось, что это змей.
Ну, вот фигура подошла,
И Соня от страха земерла.
Это был Людоед,
И приносил он людям страшный вред.
У Людоеда был меч.
Снял он его со своих плеч
И громко сказал:
„Я тебя не звал!
Ну, а раз ты пришла без приглашения,
И уж точно без королевского разрешенья,
То я могу тебя и съесть,
И это для тебя должна быть честь!
Я не каждого ем,
И не из каждого я делаю крем.
Но ты, девочка — краса,
Подойдёшь, как раз, для меня.“
Соня собралась,
На людоедову ногу забралась,
И прокричала громко,
Но по-детски тонко:
„Людоед, Людоед,
Не подхожу я тебе на обед,
Лучше скажи, как тебя зовут,
А то меня ещё приключения ждут.“
„Я Стук,
Ну, а это мой друг – Люк!“
Людоед показал куда-то вдали.
„Я не вижу никого, прости!
Но знаешь, давай дружить
И никогда не тужить,
Да из этой комнаты уйти,
И себя спасти.“
„Я никуда не пойду!
Здесь я живу
И никогда не тужу.
Не хочу с тобой дружить,
Хочу я здесь остаться жить.“
Взял Соню Людоед,
И начал готовить её на обед.
Но Сонечка умна,
Быстро придумала свой план она.
„Людоед, Людоед,
Не подхожу тебе я на обед,
А давай в игру поиграем :
„Что мы о мире знаем?“.
Если победишь ты, Людоед,
То приду к тебе я на обед.
Ну, а если нет
И победителем стану я,
То отпустишь ты меня.“
Людоед только улыбнулся,
Легонечко нагнулся
И Соню на землю опустил.
На немножко затормозил
И куда-то побежал.
Надолго он пропал.
Соня ждала, ждала,
Была давно уже одна.
Вдруг послышались издалека голоса:
„Да, да, госпожа!
Так и сделал я!
Не узнает, что сказать она должна,
Чтобы спасти себя!“
Соня быстро встала,
За собой всё убрала,
И быстро побежала,
Куда глаза глядят.
Но Людоеды, то не спят!
Поймал Людоед Соню точно
У старой закрытой двери,
Где висел листочек с буквой „И“.
Успела Соня его взять,
Да и быстро в карман убрать.
Людоед на Соню посмотрел,
И от смеха покраснел.
„Думала от меня убежать?
Извини меня, Соня,
У которой капризы начинаются спросонья,
Не уйдёшь ты никуда,
Останешься здесь ты навсегда.“
„Людоед, Людоед,
Ну, а ведь,
Я игру предлагала,
Но так с тобой и не сыграла.
А давай мы поиграем,
И подробненько узнаем,
Сколько мы о мире знаем.
Давай, правила просты.
Начинаем мы.
Буду я вопрос писать,
А тебе нужно отвечать,
А потом наоборот.
Ну, например:
Где живёт крот?“
Думал, думал Людоед,
Не ел же он свой обед,
Вот и думал о еде,
И не мог вспомнить ГДЕ.
„Не знаешь, Людоед!
Отлично! Не пойду к тебе я на обед.
А теперь где выход говори,
Ну или его ты покажи.“
Загрустил Людоед,
Не ел он много лет,
И вот приходит к нему обед,
Но уходит, и его уже нет.
Соне грустно за Людоеда стало
И она ему пообещала:
„Обещаю, Людоед,
Будет у тебя вкусный обед,
Но ты не должен приносить людям вред.
Попробуй ты салат,
Ну или шоколад,
Можно и мармелад,
Бутербродик с колбасой,
Ну иль перцы с ветчиной.“
Людоед на Соню посмотрел,
От неудобства покраснел,
И сказал:
„Я устал!
Спасибо тебе,
Что подсказала мне,
Что можно кушать
И плохих людей не слушать.
Чтобы отсюда уйти,
И пятую комнату найти,
Прокричи имя моё
Так, чтобы было слышно его.“
Соня имя его прокричала,
И стена задрожала.
Вдруг открылась в стене дверь.
А над дверью написано „Ель“.
Соня в комнату зашла
И в последний раз Людоеда обняла.
Соня улыбнулась,
Плавно повернулась.
Дверь за ней закрылась,
И как-будто скрылась.
„Пятая комната!
Да, да, да!
Видно, что она не проста.
Здесь ель стоит,
А на ней зайчонок висит.
Ой, а он же кричит!“
Соня к ели подошла,
И спросила Зайчика она:
„Зайчик, Зайчик,
Каравайчик,
Ты почему там висишь
Или ты там просто спишь?
Нужно ли тебе помочь,
И снять тебя с ели прочь?“
Зайчик на Соню посмотрел,
И громко он заревел:
„Соня, Соня, помоги!
Здесь оставил меня принц Люи.
Но потом пришла тёмная фигура та,
Которая усыпила короля,
И она повесила меня сюда.
Я высоты боюсь,
И сам я не спущусь.
Сонька, помоги
И меня спаси!“
Соне за Зайчика стало обидно,
Ведь ему же стыдно,
Потому что вниз головою висит,
И как девочка кричит.
Решила Сонечка помочь,
И снять зайчика с ели прочь.
Подошла к ели она
И решила карабкаться до верху одна.
„Раз и два,
Раз и два!“
Сонечка-то поползла,
Но вниз смотреть уж не могла,
Больно уж как высоко:
„Было бы здесь моё пальто,
Загадала бы я себе желание одно,
Чтобы пальто
Зайчика спасло.
А мне бы лезть не приходилось!“
Думала так Соня и злилась
На пальто,
Что не рядом с ней оно.
На короля,
Из-за которого здесь она.
И на тёмную фигуру ту,
Имевшую огромную вину,
В том, что Соня здесь.
Соню мучила месть.
Но не смотря ни на что,
Хотелось ей только одного,
Зайчику помочь,
И снять его с ели прочь.
Вдруг ель затреслась,
В воздухе поднялась,
И со скоростью по комнате понеслась.
Соня держалась едва.
У неё уже кружилась голова,
Но была крепка она.
Мучилась до конца
Да и добралась до Зайчика одна.
„Зайчик, Зайчик,
Каравайчик,
Я тебя за лапку беру,
Крепко я тебя держу,
Тебе я помогу.
И более лёгкий путь я найду.“
Только сказала Соня эти слова,
Как увидела листочек она:
„Зайчик, Зайчик,
Каравайчик,
За меня крепко держись,
И рядом находись,
Я вижу листок,
Маленький, как гребешок.
Он нужен мне для отгадки,
Для загаданной мне загадки.“
Соня подползла к подсказке,
Дотронулась и оказалась в маске.
„Что? Как? И почему?
Ничего я не пойму!
Нужно быстро дверь искать,
Всё разобрать
И что происходит понять!“
Соня листочек взяла,
И вниз по ели поползла,
Зайчика крепко держала она.
Скоро она и доползла,
Но ель-то крутится сама.
„Зайчик, Зайчик,
Каравайчик,
Нам придётся прыгать вниз,
За меня ты вцепись.
Раз, двась, трись!“
Соня прыгнула с ели прочь.
Успела и себе, и зайчику помочь.
Зайчик улыбнулся,
Быстренько повернулся
И к двери подскакал.
И в то же время он орал:
„Знай, Соня, Соня,
У которой капризы начинаются спросонья,
Последняя комната очень сложна.
Она не только не проста,
Но там есть и чудеса.
Воображение включи,
И всё успеешь ты!
Маска
Будет тебе, как каска.
Она будет тебя беречь,
И служит тебе, как меч.
Буковку „Н“ ты нашла,
Очень пригодится тебе она.
Знай, она тебе нужна!
„Н“ к разгадке ключ,
Который всемогуч.
Ответы открывает,
И всем он помогает.
Спасибо, что спасла меня,
Девочка моя.
Покажу тебе я дверь,
Ой, осторожно, ель.“
Ель крутилась, и крутилась,
Так и не остановилась.
„Так, беда прошла.
Можно дальше говорить,
Да, да, да!
Вот и эта
Дверь, которая тебе нужна,
Просто „Н“ скажи,
И дверь откроется,
Хи, хи, хи!“
Соня „Н“ сказала громко,
Чётко, и очень звонко.
Дверь открылась,
Соню впустила и закрылась.
Мрак!
Тут даже не слышен лай собак!
В комнате темно.
Ну, а Сонечке смешно:
„Решила меня напугать,
Или подсказочку мне дать.
Что здесь кроется? Не знаю.
Но я узнаю!“
Сделала Соня шага три,
Но не смотрела под ноги,
И вдруг стала падать вниз.
Ей приготовили сюрприз?
А Соня от Страха кричит,
Ну, уж точно не молчит.
Упала Соня на мягкий диван,
И стала оглядываться по сторонам.
Оказалась в комнате она.
Странно попав сюда!…
Вдруг на неё упала книга одна,
А на ней написано „чудеса“.
Соня книгу взяла,
И прочла:
„Это книга — „Чудеса“,
Вам понадобится она.
Она нужна
Для нахождения, нужного Вам листка.“
Соня начала книгу листать,
Да подсказки искать.
Но найти в книге ничего нельзя,
Нету в ней спрятонного листка.
Но вдруг из книги листок упал,
А листочек мал.
Соня его