XI Международная независимая литературная Премия «Глаголица»

Проза на русском языке
Категория от 10 до 13 лет
«Праздник Хэллоуин»

«Праздник Хэллоуин»
Поделюсь с вами моей обидой… Моя подруга уехала со своими родителями в батутный центр на Хэллоуин, а моя мама запретила мне поехать с ней. Когда подруга веселилась и прыгала на батутах, я сидела дома и мне было обидно, почему одних родители отпускают, а я должна сидеть дома!!? У вас бывало такое? Почему же мои мама и папа запрещают праздновать этот захватывающий праздник? В интернет ресурсах я прочитала много интересной информации. Всем знаком старый весёлый «тыква Джек». А вы знаете его историю? На самом деле, он был очень грешным человеком, и в судный день его приговорили к смерти. И только в Хэллоуин он возвращается в обличии тыквы. Этот праздник появился очень давно. Ещё кельтский народ, любители мистики, основали день нечестии. Это тоже самое, что и пятница тринадцатое.
Мама рассказывала, что в конце девяностых годов наше телевидение заполонили американские фильмы и мультики, как правило, низко качества. И многие люди стали перенимать мимику, слова, манеру речи, принадлежащие людям другой культуры.
На Хэллоуине дети, переодевшись в монстров, перевоплощаются в злые силы. Этот праздник не является сказкой, потому что в сказках всегда присутствует победа добра над злом. Это просто страшная история, где переодетые в монстров грешники, приносили жертвы князю тьмы Самайну. Я прочитала также, что в некоторых странах ежегодные шоу, аттракционы, связанные с этим праздником, дают доход от трёхсот до пятисот миллионов долларов в одной стране. Получается, что праздник не только безбожный, но и имеет «коммерческую составляющую».
Мы часто перенимаем чужие традиции, говорим англоязычные слова: «ок», «плиз», «изи», «сорри», «вау» и другие. Я стараюсь не говорить их и в семье не принято их употреблять, но это очень сложно, когда вокруг тебя все так говорят. Трудно следить за своей речью, если даже в средствах массовой информации, переводах фильмов и мультфильмов звучат такие выражения. Очень сложно нам, детям, сегодня. Употребление иноязычных слов в устной и письменной речи выражает неуважение говорящего к родной стране и языку. Как и принятии таких праздников, как Хэллоуин.
На батуты я не попала, зато сколько нового узнала! Давайте радоваться своим праздникам!

 

Верниченко Анна
Страна: Россия
Город: Волгоград