Отражение
Памяти лётчиков, навсегда ушедших в небо
Второй Мировой
Сорок первый – сорок пятый.
Уже давно, но
Все знают, о чём мы помним,
Но о чём помнит небо?
Отражаясь в пространстве затона,
Среди бетона…
Быть может:
«Осторожно, пронзая мгновенья,
Человек. Он один против всех.
Никогда уже не заметят
Ни его огорченья, ни смех.
Продвигаясь вперед, без сомненья,
Отрицая пространство врага,
В голове разбирая сужденья:
«Для кого?»… «Почему?» и «Когда?»
Между космосом, льдом и землёю,
Где сливаются смелость и страх,
Пролетая над вечной водою,
Из-под дыма, с огнём на винтах.
В бесконечное притяжение,
За собой не оставив следа.
Только одно отражение…
Только одно…
Навсегда…»
Там где ветер пахнет дождём
Мой дом там, где ветер врезается в небо,
Пронзая глубокими стрелами лука.
Где солнечный луч расторгается слепо
Над крышей, закрашенной памятью звука.
Где осенью долгой, без смысла, под снегом
Останется жёлтым один одуванчик
Под деревом дуба, от старости пегом,
Где жёлудь появится, будто тушканчик
В зелёной траве в середине апреля,
Размазанной пятнами: жёлтый, болотный,
Где тени меж птицами вдруг поредели,
Почувствовав краем прострел пулемётный.
Где след свой оставил пилот острожный
На небе, под коим когда то пройдём,
Прислушавшись к шёпоту туч, если можно,
У дома, где ветер пахнет дождём…
Птичка-невеличка
(вольный перевод с грузинского языка песни «Чито-гврито»)
Я пою для себя, если счастлив бездонному небу,
Если ирис в долине зацвёл, иль поспели хлеба.
Если грустно мне станет внезапно, то где бы я не был,
Своей песнею звонкою я разгоню облака.
Я спою эту песню и вспомню далёкое детство,
То, как я лепетал, засыпая в любимых руках.
Стариком эту песню я птицам оставлю в наследство,
Чтобы память о мне оставалась в родных небесах.
Пока небо синеет, я жив и пою над туманом
Для вершин тёплых гор, для камней, для запутанных рек.
Когда время придёт, и затянется небо бураном,
С этой песней умру, словно лебедь, забывши, что я человек.