Чей это лес, известно мне
Живет в деревне в стороне;
И про меня он не узнает.
А я смотрю, как снегом лес весь укрывает.
Моей лошадке невдомёк,
Куда? Не виден жизни огонёк
В округе мгла и лишь вдали
Леса и лёд от озера блестит
Гремит бубенчиком в упряжке,
Кажется ошибкой всё бедняжке.
И слышен только ветра гул,
Что хлопья снега всколыхнул.
Прекрасен лес и безграничен,
Но сам себе я ограничил,
Обетом, тем, что не засну
И до конца свой путь пройду.
Whose woods these are I think I know
His house is in the village though;
He will not see me stopping here
To watch his woods fill up with snow.
My little horse must think it queer
To stop without a farmhouse near
Between the woods and frozen lake
The darkest evening of the year.
He gives his harness bells a shake
To ask if there is some mistake.
The only other sound’s the sweep
Of easy wind and downy flake.
The woods are lovely, dark and deep.
But I have promises to keep,
And miles to go before I sleep.
And miles to go before I sleep.