ОКИТАЕННЫЙ РУССКИЙ
Автор идеи: Сироткин Дмитрий павлович
Главный редактор: Сироткина Олеся Александровна
ОГЛАВЛЕНИЕ
Оглавление……………………………………………………………………………………………………………………………1
Глава 1 Начало сказания о Си Пине……………………………………………………………………………….1
Глава 2 Депортация……………………………………………………………………………………………………………..2
Глава 3 Жизнь устаканивается………………………………………………………………………………………….3
Глава 4 Через 20 лет……………………………………………………………………………………………………………4
Анотация…………………………………………………………………………………………………………………………………5
Глава 1
Начало сказания о Си Пине
-Вот тут у меня черные и зеленые чаи. Там — белые и красные, а вот тут — мой любимый коричневый мексиканский чай.
Это все происходило в квартире Си Пиня, он на ломанном английском рассказывал о своей коллекции чая в блоге.
Неожиданно ему выломали дверь. К Си Пиню ворвались спецслужбы. Человек в форме, представившийся Степаном Онлюком, начал объяснять происходящее.
-Си Пинь, российское посольство в Китае считает, что Вы являетесь важным китайским политиком. И Вас немедленно депортируют в Китай.
Си Пинь дрожащим голосом попытался ответить.
— Но…
Автор считает важным, перед тем как продолжить, рассказать о прошлом Си Пиня.
Настоящее имя Си Пиня — Иван Бросков. Он русский, монголоидного происхождения. Однажды, когда его отец вернулся из командировки в Китай, он привез Си Пиню конфеты. Си Пинь увидел на коробке надпись «Made in China». Он спросил у родителей: «Что это?» И они ему ответили, что конфеты сделаны в Китае. Затем Си Пинь спросил: «Что такое — Китай?». И отец рассказал ему о Китае и его культуре. Культура Китая понравилась Си Пиню.
После этого юноша коллекционировал разные вещи из Китая, пытался пародировать китайцам, в общем, окитаивался. В последующем наш герой изменил свое имя на китайское, начал следовать китайским традициям, стал почти полноценным китайцем. Но переезжать в Китай не хотел.
Теперь, когда вы знаете, кто такой Си Пинь, можно вернуться к нашему повествованию.
-Но я же русский, я — не китайский политик.
-По нашей информации: один из пропавших политиков Китайской Коммунистической Партии сбежал в Россию. И по нашим сведениям это Вы. Вы не можете ничего с этим поделать, Вас депортируют в Китай.
Глава 2
Депортация
И вот в истории Си Пиня настал резкий поворот. Теперь спокойная жизнь нашего героя превратится в сущий ад… а, может, и нет…
Чтобы это выяснить, продолжим следить за нашим героем. Си Пиня отвезли в китайское посольство в России, где его оформили, как Си Джуй Шана. Он поехал в аэропорт, откуда прямым рейсом отправился в Пекин. В российском посольстве в Китае его встретили не самым дружелюбным образом. С одним из депортированных у него состоялся следующий диалог:
-Тебя за что отослали? — спросил один из депортированных.
На что Си Пинь дрожащим голосом ответил:
-Меня по ошибке. Меня приняли за сбежавшего политика…
-Аааа, понятно, все так говорят.
-Но меня по правде, это сущая ошибка.
-Ну, ладно, переубедить тебя будет сложно.
Ни Си Пинь, ни его собеседник, не добившись своего, замолчали и стали ждать в полной тишине, прерываемой только шелестом документов и щелканьем ручек.
Когда нашего героя оформили, его на машине отвезли на оживленный перекресток. У Си Пиня остался только бумажник с уменьшившимся количеством рублей и телефон с полуразряженной батареей.
Глава 3
Жизнь устаканивается
Си Пинь был, так сказать, в небольшом шоке, потому что за последние десять часов его жизнь полностью изменилась. Он решил не терять рассудок и пройтись вперед-назад несколько кварталов. Группы футуристических зданий появлялись и исчезали. Люди толкались, ругались и куда-то торопились. В общем, Пекин жил своей обычной, будничной жизнью.
Си Пинь решил зайти в небольшую кафешку в подворотне, пообедать. Он плохо знал китайский и ему повезло, что попался англоговорящий продавец. Когда Си Пинь сделал заказ, продавец предложил ему оплатить юанями, но их у Си Пиня не было. Осознав, что с ним приключилась: нет паспорта, нет денег — Си Пинь понял, что в этой стране он никто. Он поразмыслил и придумал, что ему нужно делать.
В интернете Си Пинь общался с одним русскоговорящим китайцем по имени Лю Джан. Си Пинь написал Лю Джану и предложил встретиться в каком-то парке на какой-то улице. Лю Джан удивился, что Си Пинь приехал в Китай, но от встречи не отказался. Когда они встретились и Си Пинь рассказал свою историю, у них состоялся такой диалог:
-Мтьа, ситуасия у тьебя ни ис лутсих, — с сожалением в голосе сказал Лю Джан. — Ньято сь етимь сто-то плитумать.
-Это, да! Но что? — отвечает Си Пинь.
-Снасяла ми потисем тьебе квалтилю, не на улисе, се, тьебе носевать. Есть у мьеня есь отин тлук, сдаюсий квалтилу, позвонью я емю.
Так у Си Пиня появилась квартира. Лю Джан дал ему юаней и устроил его на работу охранником в магазин. Жизнь Си Пиня стала понемногу налаживаться. Через какое-то время он уже лучше разговаривал на китайском, что позволило ему завести друзей на работе. Си Пиня повышали и так он стал начальником охраны небольшой сети магазинов. Он увлекался китайской литературой и часто по вечерам засиживался за книгой. Си Пиня оформили как гражданина Китая и теперь его официально звали — Си Пинь.
Да, он скучал по Родине, часто мечтал вернуться в Россию, отдать все, что у него есть, только чтобы повидать родных. Но жизнь в Китае для него была совершенно приемлемой — хорошая работа, стабильный доход. Это ему по душе. И так проходили год за годом. И как-то через двадцать лет…
Глава 4
Через 20 лет
-Ну что, сходим с ребятами на выходных в кино? — этот вопрос задал Си Пинь своему другу Лю Джину по телефону на китайском.
-Да, давай! Только на какой фильм? — спросил его собеседник.
-Слушай, давай я тебе перезвоню, — ответил Си Пинь, бросив трубку.
В этот момент к Си Пиню подъехал черный джип, из которого вышел человек в строгой униформе и черных очках.
-Пройдите за мной, — сказал человек, указывая рукой на машину.
Си Пинь без промедлений сел в машину, подозревая, что сейчас будет. Его отвезли туда, откуда и началась его новая «китайская» история — в российское посольство в Китае. Зайдя в кабинет, на двери которого было написано «Главный посол» на трех языках, он увидел там самого посла, чиновника китайского происхождения и черный чемодан.
“Зайдя в кабинет, на двери которого было написано «Главный посол» на трех языках, он увидел там самого посла, чиновника китайского происхождения и черный чемодан.“
У них состоялся следующий диалог на китайском:
-Двадцать лет назад Вас по ошибке депортировали в Китай, — со смущением в голосе начал чиновник.
-Да-да, это была ошибка, — поддакнул посол.
-И мы выражаем глубочайшее сожаление в связи с этим прискорбным фактом, — продолжил чиновник. — Мы готовы разрешить Вам вернуться домой и дать Вам моральную компенсацию в размере 1000 юаней (около 13000 рублей).
Си Пинь, немного подумав над их предложением, решил, что деньги он возьмет и приедет на какое-то время погостить в Россию.
Через два дня он уже летел на обычном самолете эконом классом к себе в город. Когда он приехал, оказалось, что все его друзья его не помнят, а родственники умерли. Разочаровавшись в том, что его никто не ждет в России, он собрал вещи и купил билет на обратную дорогу.
Теперь он живет в Китае. У Си Пиня там работа, друзья, жилье. В конце концов, его жизнь in China. Он теперь как будто бы «Made in China».
Аннотация
Этический вопрос: Что лучше: сопротивляться обстоятельствам или подстроить их под себя?
Ответ на этический вопрос: Лучше подстроить обстоятельства под себя.
Идея: Русский окитаевается. Название: Окитаенный Русский
Ну и как, в конце-концов, нам доказать, что ответ на поставленный нами этический вопрос: «Лучше подстроить обстоятельства под себя»?
А доказательство просто и логично: наш герой Си Пинь смог адаптироваться в новых, выводящих из зоны комфорта условиях. Он смог найти друзей, работу, жилье, организовать жизнь с нуля. Он