Принято заявок
2212

IX Международная независимая литературная Премия «Глаголица»

Полицковая Лада Дмитриевна
Возраст: 14 лет
Дата рождения: 20.03.2008
Место учебы: ГБОУ СОШ №569 Невского района
Страна: Россия
Регион: Санкт-Петербург и область
Город: Санкт-Петербург
Перевод с английского на русский
Категория от 14 до 17 лет
Никита Гилл

1. Заметки о выживании

Ты можешь быть сломлен.

В жизни все случается.

Звезды рождаются, стареют и умирают.

Волны о скалы и берега разбиваются.

Деревья ломаются от урагана,

оставляя после себя семена,

а из них новой жизни ростки появляются.

2. Доброта

Может быть, сегодня легче научиться доброте.

Когда весь мир, как маленький ребенок c лихорадкой,

старается облегчить страдания себе.

Может быть, на грани хаоса и, теряя все, станем мы едины и спасемся.

Выбора иного нет, мы все зависим друг от друга-

от профессионалов, добровольцев и своих соседей.

Это должен каждый понимать,только вместе можем выстоять.

Человек спасает недругов своих, если жизням их грозят опасности.

Соседка старается накормить больных на своей улице.

Старые приятели обиды все простили и не притворяются,

что былую дружбу позабыли.

Может именно сейчас революция в костюме доброты.

Разные люди заботятся друг о друге в эти дни,

понимая, что без милосердия

мы были бы беспомощны и совершенно одни.

3. Урок любви

Мы с собакой не говорим на одном языке.

И все же каждый день она мне объясняет:

«Ты не забудь, что мне пора гулять.

Ты можешь обнимать меня, когда тебе захочется.

Я тоже буду ласки ждать, устав от одиночества.

Когда ты больна и не можешь встать, я буду рядом с тобой лежать.

Я буду искать тебя в комнатах, даже если тебя там нет,

и встречу тебя с большой радостью, когда ты вернешься ко мне.

Я буду охранять твой сон, когда ты будешь спать.

В дни неудач и бед я буду, виляя хвостом, надежду в тебя вселять и верить, что и для меня ты сделаешь то же самое».

Вот почему я понимаю, что мы с собакой говорим на одном языке.

Наша Вселенная так устроена, она стара и мудра,

она всех живых наградила языком любви и добра.

Nikita Gill

1. Notes on Survival

You are allowed to break.

Everything does.

The stars grow tired and fall.

The waves crash against rocks and shores.

Trees fall for both storms and wind

leaving behind seeds and saplings

so a version of them may grow again.

2. Kindness

And maybe it is easier to learn kindness in these times.

When the whole world is like a small child with a fever,

trying her very best to make herself feel better.

Maybe we find our unity in the near losing of everything.

Where we have no choice but to depend upon each other- key workers, volunteers, and neighbors.

This is what it takes to realize we are in this together.

A man helps someone he dislikes because they are in danger.

A neighbor delivers groceries to everyone ill on her street.

Old friends forgive each other and stop acting like they are

strangers.

Maybe this time, this is when the revolution arrives dressed as

kindness.

People helping each other despite their differences.

Understanding, truly, that without the aid of others

we would be all alone in this.

3. A Lesson on Love

My dog and I do not speak the same language.

Yet every day, she tell me:

I trust you to know when I need to go for a walk.

I will let you hold me when you need to

and I will ask you for love when I need it.

On the days you are sick, I will lie beside you.

I will look for you in rooms when you are not here,

and I will greet you with so much joy

when you come home.

I will guard you when you sleep.

I will wag my tail and let you know

that everything will be okay

on your bad days,

and I know that you will do the same on mine.

And from this I learn that my dog

and I actually do speak the same language.

After all, the universe is a kindly ancient thing.

It gave love as a mother tongue to every being.