XI Международная независимая литературная Премия «Глаголица»

Шумская Полина Сергеевна
Страна: Россия
Город: Самара
Перевод с немецкого на русский
Категория от 14 до 17 лет
Михаэль Борлик.Секрет Кассандры.

Леандро сидел в дальнем углу своей кровати, крепко обхватив руками колени и широко открыв глаза. Они снова были здесь: все эти жуткие звуки, которые оживают только ночью. На чердаке над его комнатой что-то подозрительно скрипело. Сквозь стены проникал тихий стук, а через открытое окно был слышен шепот скрипучих голосов. Его мама всегда утверждала, что это всего лишь мыши и ночной ветерок, но Леандро знал точно: это был дом с приведениями.

Очень осторожно, чтобы не издать ни звука, он выбрался из кровати и на цыпочках подкрался к окну. Сад был залит белым светом Луны, но везде подстерегали черные как смоль тени: под деревьями, между кустами и под живой изгородью. Это были тени, которые не могли различить глаза Леандро и в которых одному богу известно, что могло скрываться: злобные домовые, ужасные гоблины, ядовитые снэпперы. А возможно что-то еще более страшное. Все они блуждали там, снаружи, и ждали только одного, когда он выйдет из дома. Кассандра рассказывала ему об этих существах, о беспокойных духах, о вечно голодных вампирах и о блуждающей нечисти. Леандро ужасался только при одной мысли о них.

,,Кассандра,Кассандра,Кассандра” — бормотал он ее имя, как магическое заклинание. Где же она? Она была его единственной подругой, и он ненавидел, когда она заставляла его ждать. Но еще не было полуночи.

Взгляд Леандро скользнул по живой изгороди кладбища, которое находилось прямо за садом. Белые клубы тумана медленно бродили между серыми, мерцающими в лунном свете надгробьями. Как и каждую ночь. Они никогда не могли выйти за пределы сада, как будто были взяты вместе с ним под стражу. Заколдованные забытым волшебником. Однажды, давным-давно, мама рассказала Леандро, что поговаривали, будто там когда-то находилось болото. И возможно, это было правдой, во всяком случае, это кладбище было не похоже на другие. Леандро был уверен в этом. Иногда ему казалось, что кладбище зовет его..

«БАХ!»

Леандро вжал плечи.

Кассадра стояла прямо за ним и широко улыбалась.

,, Ужасно, как всегда”-сказала она. ,,Неужели ты никогда не избавишься от этого?”

,,Как… Как ты это снова сделала?”-растеряно спросил он. Каждый раз Кассандре удавалось незаметно подкрасться к нему. Даже пол не скрипнул ни разу под ее ногами.

Но Кассандра ему ничего не ответила, а только загадочно улыбнулась. Как обычно. Затем она встала рядом с ним, чтобы выглянуть в окно.

Леандро молча разглядывал ее исподтишка. Он даже не знал, почему ему понравилась эта странная девочка. По сути, он должен был бояться ее. В любом случае, Леандро и так боялся слишком многого. И не только с наступлением ночи .Он боялся высоты, тесных пространств и незнакомых людей. Поэтому он никогда не покидал дом. Только Кассандры он не испугался с самого начала. Возможно потому, что она была очень необычной. Такой завораживающей.

,,Отсюда это выглядит совсем по-другому” — сказала она.

Леандро проследил за ее взглядом. Кассандра говорила о кладбище. Ну, а о чем же еще она могла говорить?

Она любила про него рассказывать и даже утверждала, что живет там. Но Леандро ей не верил. Кто же захочет добровольно там находиться?…..

Michael Borlik.Cassandras Geheimnis.

Leandro saß in der hintersten Ecke seines Bettes. Die Arme fest um die angezogenen Knie geschlungen, die Augen weit aufgerissen. Da waren sie wieder: all die unheimlichen Geräusche, die nur in der Nacht zum Leben erwachten. Auf

dem Dachboden über seinem Zimmer knarrte es

verdächtig. Aus den Wänden drangen leise Klopfgeräusche und durch das geöffnete Fenster wisperten schnarrende Stimmen. Seine Mutter behauptete immer, dass es bloß die Mäuse wären und der nächtliche Wind, aber Leandro wusste es besser: Das hier war ein Geisterhaus.

Ganz behutsam, um ja keinen Laut zu verursachen, kletterte er aus dem Bett und schlich auf Zehenspitzen zum Fenster. Der Garten war in das bleiche Licht des Mondes getaucht, dennoch lauerten überall pechschwarze Schatten.Unter den Bäumen, zwischen den Sträuchern, unter der Hecke. Schatten, die Leandros Augen nicht zu durchdringen vermochten und in denen sich wer weiß was verbergen konnte. Bösartige Kobolde, hässliche Goblins, giftige Schnapper. Vielleicht

sogar noch Schlimmeres. Sie alle lungerten dort

draußen herum und warteten nur darauf, dass er das Haus verließ. Cassandra hatte ihm von den Kreaturen erzählt, und auch von den ruhelosen Geistern, den ewig hungrigen Bluttrinkern und den wandelnden Untoten. Allein bei dem Gedanken an diese Wesen grauste es Leandro.

»Cassandra, Cassandra, Cassandra«, murmelte

er ihren Namen wie eine magische Beschwörungsformel. Wo blieb sie nur? Sie war seine einzige Freundin, und er hasste es, wenn sie ihn warten ließ. Aber noch war ja nicht Mitternacht.

Leandros Blick glitt über die Hecke hinweg zum Friedhof, der gleich hinter dem Garten lag. Weiße Nebelschwaden zogen träge zwischen den grauen, im Mondlicht schimmernden Grabsteinen umher.So wie in jeder Nacht. Niemals wagten sie sich über die Grenzen des Friedhofs hinaus, als wären sie mit ihm verhaftet. Gebannt von einem vergessenen Zauber. Vor langer Zeit hatte Leandros Mutter ihm einmal erzählt, es

läge daran, dass dort einst ein Sumpf gewesen sei.

Und vielleicht stimmte das sogar, trotzdem war

dieser Friedhof anders als andere. Leandro war

sich sicher. Manchmal hatte er sogar das Gefühl,

der Friedhof riefe nach ihm.

»Buh!«

Leandro zuckte zusammen.

Cassandra stand direkt hinter ihm

und grinste breit. »So schreckhaft wie eh und je«, sagte sie. »Wirst du das denn niemals ablegen?«

»Wie… wie hast du das schon wieder ge-

macht?«, fragte er verstört. Jedes Mal aufs Neue

schaffte Cassandra es, sich unbemerkt an ihn heranzuschleichen. Nicht einmal die Bodendielen

knarrten unter ihren Schritten.

Cassandra antwortete ihm jedoch nicht, son-

dern lächelte nur geheimnisvoll. Wie meistens.

Gleich darauf trat sie neben ihn, um einen Blick

aus dem Fenster zu werfen.

Leandro musterte sie stumm von der Seite. Er

wusste nicht einmal, warum er dieses sonderbare

Mädchen mochte. Eigentlich hätte er sich viel-

mehr vor ihr fürchten sollen. Ohnehin fürchtete

Leandro sich viel zu sehr vor viel zu vielen Dingen.

Nicht nur vor der Nacht. Auch vor Höhen, engen

Räumen und fremden Menschen. Darum verließ

er auch nie das Haus. Nur vor Cassandra hatte er

von Anfang an keine Angst gehabt. Vielleicht weil

sie so ungewöhnlich war. So faszinierend.

»Von hier sieht er so anders aus«, sagte sie.

Leandro folgte ihrem Blick. Cassandra sprach

vom Friedhof. Wovon auch sonst? Sie redete

gerne über ihn und behauptete sogar, dass sie

dort lebe. Aber das nahm Leandro ihr nicht

ab. Wer wohnte schon freiwillig auf

einem Friedhof?