XI Международная независимая литературная Премия «Глаголица»

Проза на русском языке
Категория от 10 до 13 лет
Красное фуэте

Что может быть хуже войны? Особенно, когда живёшь в том месте, где постоянно бомбят…

Маленькая девочка делала пируэт уже двадцать четвёртый раз не отдыхая. Её звали Аня – по крайне мере, так говорили русские люди, которые её знали.

Девочка отличалась одной особенностью – она была балериной. Никто не умел танцевать так, как она. Когда фашисты её нашли в доме, который вот-вот должен был разрушиться, забрали её с собой. Аня пыталась понять, что они говорят. Но смогла понять только одно – ей не сбежать. Немцы общались с Аней через девушку-переводчика, которая на вид была очень милой.

Девушка спросила у Ани:

– Что ты умеешь делать лучше всего?

На что Аня ответила:

– Я умею танцевать.

Перед началом войны она ходила в балетную школу, где занималась по пять часов каждый день. А конкурсных наград у неё было столько, что все они даже не входили в её заветную коробку с надписью «Мои награды».

Аня танцевала перед немцами уже шестой час подряд. Она не отдыхала, не ела. Ведь если она поест, то не войдёт в своё единственное балетное платье, которое у неё осталось. И немцы не кормили её, злорадствуя:

– Пусть танцует! И так живёт, пусть радуется. Когда она перестанет танцевать, то больше её не будет…

Девушку-переводчицу звали Наташа, она сдружилась с маленькой балериной. Приносила ей еду, смотрела на её выступления, которые длились весь день, и хвалила Аню. Наташа знала, что в любой момент фашисты её убьют. И Аня тоже это знала, поэтому останавливать свой танец ей было страшно.

Однажды, когда военнопленных немецкого лагеря пытались освободить русские солдаты, Аня попыталась сбежать к ним, чтобы спастись. Но одно движение, и Аню подхватила Наташа, побежав в другую сторону от русских солдат. Хрупкая балерина кричала, спрашивая Наташу, пытаясь вырваться:

– Зачем ты это делаешь? Отпусти меня!

Но переводчица только ещё крепче сжимала худенькое тельце танцовщицы. Фашисты построили новый лагерь, в котором Аня всё так же танцевала. Как же она была зла на Наташу за её поступок…

Наступила зима, выпал снег, было очень холодно, но Аня продолжала танцевать в своём тонком балетном платье на небольшой сцене на улице. В один из морозных дней Наташа стояла около сцены, на которой танцевала Аня, и смотрела на её выступление.

Аня очень устала, она ещё не ела, не спала вторые сутки, и уже несколько часов не уходила со сцены. Вдруг маленькая балерина оступилась, сорвав пирует. Она обречённо посмотрела на фашистов… Один вздох, и маленькое тельце упало на снег.

Наташа подбежала к Ане и попыталась её приподнять, но балерина не вставала. Тело её висело у переводчицы в руках как тряпка, а в районе впалого живота по балетному платью девчушки разливалось красное пятно. Наташа заплакала, прижав к себе маленькое замерзающее тельце.

Наташа похоронила маленькую танцовщицу втайне от фашистов.

На следующий день Великая Отечественная война закончилась. После победы Наташа чудом вернулась домой в Москву. Она вышла замуж и родила детей.

Но её память навсегда сохранила страшную боль – Аню – девочку, танцующую в последний раз своё красное фуэте.

Беляева Николь Константиновна
Страна: Россия
Город: Колпашево