X Международная независимая литературная Премия «Глаголица»

Завьялова Анастасия Ярославовна
Возраст: 16 лет
Дата рождения: 20.06.2006
Место учебы: Школа №2 г. Благовещенска
Страна: Россия
Регион: Амурская обл.
Город: Благовещенск (Амурская обл.)
Перевод с английского на русский
Категория от 14 до 17 лет
Ах, если бы только ты была здесь

Так ты считаешь, что отличишь

Рай от ада, а небо от боли?

Стальные рельсы от цветущего поля?

Улыбку под маской ты различишь?

Ты правда считаешь, что всё отличишь?

И ты из-за них героев своих

Променял на призраков? Жалко.

Пепел горячий на деревья густые?

Обжигающий воздух на ласковый бриз?

Комфорт на игру в догонялки?

А роль статиста в нелёгком бою,

Лишь чтобы стать лидером в клетке?

Как я хотел бы, чтобы ты была здесь, ты — моя сердцеедка.

Мы заблудшие души, всё плывём да плывём,

Как рыбки в аквариуме, в крахе

Проплываем вдоль тех же старых земель.

И что мы нашли? Те же старые страхи.

Ах, если бы только ты была здесь.

Wish You Were Here

So, so you think you can tell

Heaven from Hell, blue skies from pain?

Can you tell a green field

from a cold steel rail?

A smile from a veil?

Do you think you can tell?

And did they get you to trade

your heroes for ghosts?

Hot ashes for trees?

Hot air for a cool breeze?

Cold comfort for change?

And did you exchange a walk-on part

in the war for a lead-role in a cage?

How I wish, how I wish you were here.

We’re just two lost souls

swimming in a fish bowl, year after year.

Running over the same old ground.

What have we found? The same old fears.

Wish you were here.